Thông tin truyện
Nhất Thế Tôn Sư (Nhất Thế Chi Tôn)
Số sao
Đánh giá:
7.0
/
10
từ
415
lượt
Ta cả đời này, không hỏi trước kia, không cầu kiếp sau, chỉ oanh oanh liệt liệt, khoái ý ân cừu, chỉ bại các tộc anh kiệt, ngạo tiếu lục đạo Thần Ma!
Đôi lời từ dịch giả: Ta tuy là người dịch, nhưng quãng thời gian đầu tiên đọc cuốn này cũng phải thừa nhận tác giả viết hơi thiếu điểm nhấn, câu chữ thiếu gọn gàng, súc tích, miêu tả đánh đấm chưa thực sự sắc nét,.v..v... khiến cho ta có đôi lúc thấy nản! Nhưng càng về sau ta thấy tác giả viết càng tốt lên. Truyện khá gần gũi, không có kiểu một phát lên giời, các nhân vật từ chính đến phụ đều có cá tính và sắc thái riêng. Từ trạng thái buồn rầu muốn mang con bỏ chợ khi thấy người đọc lèo tèo, lượng người đọc ngày một giảm sút sau một hai chương đầu mọi người nhao vào đọc thử. Thật tiếc vì ta ko thể sửa lại những chương tác giả đã viết, nhưng có thể khẳng định, càng về sau truyện càng hay hơn!
Các tình tiết có thể không quá đột biến nhưng ta thấy bố cục khá hợp lý, kiểu mưa dầm thấm lâu, và thấy dần có thiện cảm với những tình tiết mang cái vẻ đời thường ấy. Ta hy vọng tác giả viết trọn bộ, tập trung tinh lực và truyện sẽ ngày một hay hơn nữa, ta sẽ gắng duy trì tốc độ ra chương từ 1 - 2 ngày 1 chương ( và sẽ tăng lên nếu có nhiều độc giả thực sự yêu thích và theo dõi bộ truyện), cũng hy vọng có thêm nhiều độc giả kiên trì vượt qua những vụn sạn ban đầu để được thưởng thức những bát cơm ngon hơn còn ở phía sau. Vạn sự khởi đầu nan, sự đời không phải vẫn như vậy hay sao?!
Tags: nhat the chi ton
Dịch giả: archnguyen1984, nila32, chichiro, Ranh, nhatchimai000, Liêu Doanh, Ljghthouse, kethattinhthu7, gawain, Vạn Hàn Nguyên, si rô, ChieuTa, nmcbsb, Tương Cầm, bizcras
Đôi lời từ dịch giả: Ta tuy là người dịch, nhưng quãng thời gian đầu tiên đọc cuốn này cũng phải thừa nhận tác giả viết hơi thiếu điểm nhấn, câu chữ thiếu gọn gàng, súc tích, miêu tả đánh đấm chưa thực sự sắc nét,.v..v... khiến cho ta có đôi lúc thấy nản! Nhưng càng về sau ta thấy tác giả viết càng tốt lên. Truyện khá gần gũi, không có kiểu một phát lên giời, các nhân vật từ chính đến phụ đều có cá tính và sắc thái riêng. Từ trạng thái buồn rầu muốn mang con bỏ chợ khi thấy người đọc lèo tèo, lượng người đọc ngày một giảm sút sau một hai chương đầu mọi người nhao vào đọc thử. Thật tiếc vì ta ko thể sửa lại những chương tác giả đã viết, nhưng có thể khẳng định, càng về sau truyện càng hay hơn!
Các tình tiết có thể không quá đột biến nhưng ta thấy bố cục khá hợp lý, kiểu mưa dầm thấm lâu, và thấy dần có thiện cảm với những tình tiết mang cái vẻ đời thường ấy. Ta hy vọng tác giả viết trọn bộ, tập trung tinh lực và truyện sẽ ngày một hay hơn nữa, ta sẽ gắng duy trì tốc độ ra chương từ 1 - 2 ngày 1 chương ( và sẽ tăng lên nếu có nhiều độc giả thực sự yêu thích và theo dõi bộ truyện), cũng hy vọng có thêm nhiều độc giả kiên trì vượt qua những vụn sạn ban đầu để được thưởng thức những bát cơm ngon hơn còn ở phía sau. Vạn sự khởi đầu nan, sự đời không phải vẫn như vậy hay sao?!
Tags: nhat the chi ton
Dịch giả: archnguyen1984, nila32, chichiro, Ranh, nhatchimai000, Liêu Doanh, Ljghthouse, kethattinhthu7, gawain, Vạn Hàn Nguyên, si rô, ChieuTa, nmcbsb, Tương Cầm, bizcras
Xem thêm
Thu gọn
Danh sách chương
- Quyển 7 - Chương 88: Vài năm thời gian
- Quyển 7 - Chương 89: Tham tâm chi ngôn
- Quyển 7 - Chương 90: Ngươi lừa ta gạt
- Quyển 7 - Chương 91: Bắt nguồn từ vô cực, thì quay về vô cực
- Quyển 7 - Chương 92: Sát nhân giả
- Quyển 7 - Chương 93: Không có trùng hợp
- Quyển 7 - Chương 94: Nhập môn
- Quyển 7 - Chương 95: Gặp Tôn Võ
- Quyển 7 - Chương 96: Thế gian không có chuyện lưỡng toàn kỳ mỹ
- Quyển 7 - Chương 97: Còn nhớ không
- Quyển 7 - Chương 98: Chưởng giáo Tô Mạnh
- Quyển 7 - Chương 99: Trật tự chi lực
- Quyển 7 - Chương 100: Sáu loại cảm giác
- Quyển 7 - Chương 101: Dương đông kích tây
- Quyển 7 - Chương 102: Năm tháng luôn khiến người ta thay đổi
- Quyển 7 - Chương 103: Ba tầng bố trí
- Quyển 7 - Chương 104: Mạnh Kỳ? Mạnh Đức?
- Quyển 7 - Chương 105: Chỗ tốt
- Quyển 7 - Chương 106: Kết cấu của thiên địa
- Quyển 7 - Chương 107: Bể khổ không bờ đạo làm thuyền
- Quyển 7 - Chương 108: Chưởng khống nhân quả
- Quyển 7 - Chương 109: Phòng cháy phòng trộm phòng Tô Mạnh
- Quyển 7 - Chương 110: Nhị lang ở đâu
- Quyển 7 - Chương 111: Ai là Lý Đam
- Quyển 7 - Chương 112: Các thiên chi kiêu tử
- Quyển 7 - Chương 113: Cửu đầu đại thánh
- Quyển 7 - Chương 114: Yêu tộc "theo kịp thời đại"
- Quyển 7 - Chương 115: Không phải một người đang chiến đấu
- Quyển 7 - Chương 116: Rắc rối phức tạp
- Quyển 7 - Chương 117: Không phải tiên thần không được vào
- Quyển 7 - Chương 118: Cơ duyên?
- Quyển 7 - Chương 119: Từng giọt huyết dịch
- Quyển 7 - Chương 120: "Các bên" đều có thu hoạch
- Quyển 7 - Chương 121: Tiểu đào tử phản ứng
- Quyển 7 - Chương 122: Cựu thời Vương Tạ đường tiền yến
- Quyển 7 - Chương 123: Có chuyện vĩnh viễn sẽ không có kết cục
- Quyển 7 - Chương 124: Nhân Hoàng trì hạ, đều là vương thổ
- Quyển 7 - Chương 125: Kỳ hạn nửa năm đã tới
- Quyển 7 - Chương 126: Thiên ý tại ta
- Quyển 7 - Chương 127: Cửu thiên tái hiện
- Quyển 7 - Chương 128: Tạo Hóa tập hợp
- Quyển 7 - Chương 129: Nửa đoạn bia đá
- Quyển 7 - Chương 130: Có duyên
- Quyển 7 - Chương 131: Bắc Đẩu làm tòa giá
- Quyển 7 - Chương 132: Bắc Đẩu chỉ hướng
- Quyển 7 - Chương 133: "Thiên Đế" trở về, uy như vậy
- Quyển 7 - Chương 134: Chuyện cũ Thiên Đình
- Quyển 7 - Chương 135: Cựu thần cố quỷ
- Quyển 7 - Chương 136: Ân thương dã vọng
- Quyển 7 - Chương 137: Vô Cực chi uy
Thể loại truyện
- Ngôn Tình
- Đô Thị
- Khác
- Tiên Hiệp
- Kiếm Hiệp
- Huyền Huyễn
- Linh Dị
- Đam Mỹ
- Xuyên Không
- Trọng Sinh
- Nữ Cường
- Gia Đấu
- Hài Hước
- Truyện Teen
- Điền Văn
- Sủng
- Dị Giới
- Khoa Huyễn
- Cổ Đại
- Hệ Thống
- Ngược
- Võng Du
- Dị Năng
- Sắc
- Đông Phương
- Đoản Văn
- Bách Hợp
- Mạt Thế
- Quan Trường
- Cung Đấu
- Nữ Phụ
- Trinh Thám
- Quân Sự
- Lịch Sử
- Xuyên Nhanh
- Không có thông tin về thể loại
- Thám Hiểm
- Phương Tây
- Review sách