Làm Thế Nào Để Ngăn Nam Chính Mất Kiểm Soát
Chương 58: Je t’aime
Mãi đến khi Bạc Lỵ hơi thiếu không khí, Erik mới buông cô ra, nhưng vẫn nhìn chăm chăm vào cô.
Đây là lần đầu tiên anh chủ động như vậy, cũng là lần đầu tiên bộc lộ tình cảm phụ thuộc mãnh liệt đến thế.
Như thể cô đã lấp đầy tất cả những khoảng trống trong nửa đầu cuộc đời anh, mang đến cho anh mọi cảm xúc mà anh hằng khao khát nhưng không thể chạm tới.
Anh phải liên tục nhìn cô để chắc chắn rằng cô là thật, đang tồn tại, không phải là ảo tưởng.
Bạc Lỵ vẫn không biết câu nói nào của mình đã chạm đến tim anh, nhưng thấy anh vui vẻ, cô cũng vui lòng chấp nhận.
Chỉ là, anh dường như vui quá mức, không rời mắt khỏi cô lấy một giây.
Dưới ánh nhìn trần trụi của anh, bầu không khí trở nên ngột ngạt.
Bạc Lỵ cảm thấy mỗi miếng ăn đều khiến tim cô đập nhanh hơn.
Sau bữa tối, Bạc Lỵ hiếm khi không chịu nổi, chạy về phòng ngủ — nếu ở lại phòng ăn thêm nữa, cô sẽ chìm nghỉm trong ánh mắt nóng bỏng của Erik mất.
Nếu chỉ là chiếm hữu, cô còn có thể chống đỡ, thậm chí có thể đáp trả — cô cũng muốn chiếm hữu anh.
Nhưng ánh mắt anh nhìn cô như thể nhìn thấy cả thế giới trong cô vậy.
Bạc Lỵ rung động trong lòng.
Không ai coi một người khác là tất cả cả.
Giống như rất ít người sống cô đơn, phần lớn đều có người thân, bạn bè hoặc người yêu.
Những mối quan hệ đan xen phức tạp này tạo thành một hậu thuẫn vững chắc — đối với đa số mọi người, mất đi tình yêu không phải là việc quá lớn, bởi vì họ vẫn có thể nhận được tình cảm từ người thân hoặc bạn bè.
Nhưng nếu một người từ nhỏ đến lớn chưa từng nhận được tình cảm như vậy thì sao?
Erik chính là người như thế.
Không trách được anh lại nhìn cô bằng ánh mắt đó.
Đối với anh, cô vừa là người thân, vừa là bạn bè và người yêu.
Bạc Lỵ hít sâu một hơi, trước tiên đi tắm, sau đó viết thư trả lời phu nhân Shirley, hẹn gặp vào 3 giờ chiều ngày mai.
Cô xuống lầu, vừa đưa thư cho người gác cửa, quay người đã chạm phải ánh mắt của Erik.
Mấy chục phút trôi qua, ánh mắt anh vẫn nóng đến đáng sợ, dường như nhiệt độ đó không bao giờ có thể hạ xuống được nữa.
Dù đã yêu nhau một thời gian, nhưng Bạc Lỵ lại có cảm giác kỳ lạ rằng giờ mới thực sự bắt đầu yêu.
“Sao vậy?” cô hỏi.
Erik nhìn cô, đưa tay nắm lấy tay cô, đầu ngón tay vuốt ve từng đường chỉ tay của cô, rồi đan ngón tay vào nhau.
Trước đây, anh cũng từng làm động tác này, nhưng hoàn toàn không tham lam như bây giờ…
Như thể đang dùng xúc giác để hôn khắp lòng bàn tay cô.
Tim Bạc Lỵ đập nhanh hơn một chút.
Người luôn né tránh, đột nhiên cả ánh mắt lẫn hành động đều trở nên thẳng thắn như vậy… sự tương phản này, cô thực sự khó có thể kháng cự.
Giây phút tiếp theo, như không thể kiềm chế được nữa, anh vùi đầu vào hõm cổ cô, sống mũi tỳ vào xương đòn của cô, hít sâu một hơi.
Bạc Lỵ ôm lấy eo anh, vỗ nhẹ lưng anh: “Được rồi, được rồi, sao đột nhiên lại bám người thế này.”
Cô không biết chuyện gì đã xảy ra, nhưng anh thì quá rõ.
Nửa đầu cuộc đời anh hoàn toàn hoang vu.
Không ai thương xót anh, không ai đối xử tốt với anh.
Thậm chí không ai muốn đến gần anh.
Như một hòn đảo biệt lập, đầy gai góc, nhưng không thấy dấu vết của sự sống.
Món quà đầu tiên anh nhận được là chiếc mặt nạ mẹ tặng.
Anh vốn tưởng chiếc mặt nạ này sẽ đồng hành với mình cả đời, nhưng cô đã khiến anh gỡ nó xuống.
Cô đến gần anh, thương xót anh, đối xử tốt với anh.
Cô không thuộc về thế giới này, nhưng lại khiến anh dần dần hòa nhập vào thế giới này, hiểu được ý nghĩa của sự sống.
Erik nhắm mắt lại, cẩn thận hít hương thơm trên người Bạc Lỵ.
Hơi ấm của cô hòa quyện với hơi thở của anh, lần đầu tiên khiến anh cảm thấy mình trọn vẹn.
Sự ghê tởm của mẹ, lời tiên tri của người điên, những tiếng cười nhạo của người chăm sóc trong viện điều dưỡng, những trận đấu đẫm máu… trong khoảnh khắc đều rời xa anh, biến mất không dấu vết.
Đầu óc anh chưa bao giờ tỉnh táo đến thế, cũng chưa bao giờ tham lam đến thế.
Mỗi chút tình yêu lộ ra trong lời nói và hành động của cô, anh đều muốn nắm giữ, thưởng thức đi thưởng thức lại.
Một người chưa từng cảm nhận được tình yêu, đột nhiên nhận được tình cảm hằng mơ ước, sẽ trở nên tham lam như vậy, không biết tiết chế, không biết thỏa mãn.
Giống như lúc này, anh thậm chí bắt đầu cảm thấy, chỉ ôm không thôi, còn xa mới đủ để lấp đầy khoảng trống trong lòng.
Anh muốn có được nhiều hơn nữa.
Anh muốn tìm hiểu thêm.
Theo bản năng, anh cúi xuống hôn cô.
Cô không từ chối.
Anh nhìn chằm chằm vào mắt cô, một tay giữ lấy sau đầu cô, mạnh mẽ hôn sâu vào đầu lưỡi của cô, như thể bị mê hoặc, nuốt hết nước bọt mà cô đã tích tụ nơi gốc lưỡi.
Cô vẫn không từ chối, thậm chí còn đáp lại tình cảm của anh.
Cảm xúc dung túng này khiến anh rạo rực từ đầu đến chân như có dòng điện chạy qua.
Một mặt anh cảm thấy mình không xứng đáng với tình cảm của cô, mặt khác lại muốn biết cô có thể dung túng anh đến đâu.
Anh vốn là một người có tính cách rất mạnh mẽ và thích trò chơi săn đuổi, thậm chí còn có bản năng săn mồi như một loài thú hoang. Sở dĩ anh luôn né tránh là vì không biết rằng cô cũng thích anh.
Lúc này, khi mọi điều đã rõ ràng trong lòng, anh gần như theo bản năng tiến lên một bước, đầu gối chạm vào hai đầu gối của cô.
Bạc Lỵ tim đập mạnh, cơ thể trở nên mềm nhũn, theo bản năng lùi lại một bước.
Anh lại đưa tay giữ chặt sau đầu cô, ánh mắt đầy sự hung hãn như một con dao sắc, có vẻ như sẽ đâm vào cô bất cứ lúc nào.
Bạc Lỵ bị anh giữ chặt hai cổ tay và nâng lên trên đầu, ép vào tường.
Một trận xô đẩy hỗn loạn xảy ra, tình hình dường như sắp trở nên không thể kiểm soát.
Nhưng anh vẫn không tiến xa hơn, chỉ quấn quýt trên môi cô.
Bạc Lỵ bị hôn đến khô cả cổ họng, không biết có nên hỏi anh tại sao không tiếp tục… Không lẽ là vì không hiểu sao?
“Bạc Lỵ.” Anh gọi tên cô.
“Ừm?”
Giọng anh trầm ấm: “Wo ai ni (Anh yêu em).”
Không phải tiếng Anh, mà là tiếng Trung.
Ở nơi đất khách quê người, cách xa hơn trăm năm, đột nhiên nghe được câu nói này… Bạc Lỵ không thể diễn tả được cảm xúc trong lòng.
Cô không kìm được đáp lại bằng tiếng mẹ đẻ: “Erik, em cũng yêu anh.”
Erik không có phản ứng gì.
Bạc Lỵ không nhịn được hỏi: “… Anh chỉ học được mỗi ba từ đó thôi sao?”
Anh ngập ngừng một chút rồi gật đầu: “Ừm.”
Đây là lần đầu tiên Bạc Lỵ thấy anh buồn bã như vậy, cô vội an ủi: “Không sao đâu, tiếng Trung khác với các ngôn ngữ khác mà… Giống như lúc em học tiếng Pháp, lúc đầu em cũng không hiểu âm tiết giống cái và âm tiết giống đực.”
Anh lại “ừm” một tiếng, vẫn có vẻ không vui.
“Không sao.” Cô vuốt tóc anh, cười nói: “Em sẽ dạy anh.”
Anh im lặng một lúc rồi đột nhiên hỏi: “Em vừa nói là ‘Em cũng yêu anh’ hay là ‘Em không yêu anh’?”
“Dĩ nhiên là…” Bạc Lỵ định nói lại lần nữa nhưng khi nhìn vào ánh mắt anh, cô chợt hiểu ra: “Anh đang cố lừa em nói lại phải không?”
Thay vì trả lời trực tiếp, anh cúi xuống thì thầm bên tai cô: “Je t’aime.”
Đó là “Anh yêu em” bằng tiếng Pháp, với âm thanh rung nhẹ khi lưỡi chạm vào răng trên, cùng với giọng nói cực kỳ dễ nghe của anh, khiến tai cô nóng bừng.
“Anh biết nói ‘Anh yêu em’ bằng nhiều thứ tiếng lắm.” Anh nhìn thẳng vào mắt cô, nói khẽ: “Em muốn trao đổi không?”
Lần đầu tiên Bạc Lỵ cảm thấy không chịu nổi, không hiểu anh đã nghĩ thông được điều gì mà không còn che giấu bản tính mạnh mẽ của mình nữa, cũng không tránh né tình cảm dành cho cô, từng lời nói đều thẳng thắn đến mức khiến đầu gối cô mềm nhũn.
Anh thậm chí không giấu sự ỷ lại như một chàng trai trẻ, bất kể cô làm gì, anh đều vùi mặt vào cổ cô từ phía sau, như thể không bao giờ ngửi đủ mùi hương của cô.
Bạc Lỵ bị anh ngửi khiến lồng ngực căng lên, cả người như đang nằm trong nước muối nóng bỏng, vừa nóng vừa khát.
Ngày hôm sau, khi cô thức dậy đã là buổi chiều, cảm thấy như kiệt sức.
Cô uống hai cốc nước lạnh mới tạm dịu cơn nóng trong người, chợt nhớ ra hôm nay phải gặp phu nhân Shirley.
Khác với trước đây, Erik không rời đi, vẫn ở trong phòng ngủ. Thấy cô tỉnh dậy, anh tiến lên một bước, tự nhiên vùi đầu vào cổ cô, hít sâu mùi hương của cô.
Gần như ngay lập tức, Bạc Lỵ nhớ lại cảm giác nóng bỏng khát khao đêm qua, vội đẩy anh ra.
Từ đầu đến cuối anh không đề cập đến chuyện tiến xa hơn, Bạc Lỵ cũng không dám nhắc đến — sợ anh nghĩ ngợi lung tung, tưởng cô đề cập chuyện đó trước hôn nhân là vì thời xưa thường làm vậy.
Đã tạm thời không thể tiến xa hơn thì tốt nhất là giữ khoảng cách với anh.
Bạc Lỵ uống thêm một cốc nước lạnh nữa rồi mới đi rửa mặt.
Khi cô trang điểm xong và thay váy ra ngoài, Erik đã mặc áo khoác măng tô đen dài đến đầu gối và đang đeo găng tay da đen.
Tuy nhiên, khi thấy cô bước ra, anh lại cởi găng tay đen ra và nắm chặt tay cô, đan các ngón tay vào nhau.
Có vẻ như anh đã say mê cảm giác da thịt chạm nhau này, mỗi lần nắm tay cô, anh đều vô thức vuốt ve lòng bàn tay cô.
Trái tim Bạc Lỵ không khỏi rung động, như thể từng nhịp đập của trái tim cũng bị sự vuốt ve của anh làm cho xao xuyến.
Sau khi ra ngoài, gió lạnh thổi qua, cơn nóng bứt rứt suốt đêm cuối cùng cũng dịu đi.
Bạc Lỵ ngồi lên xe ngựa đôi, tự mình điều khiển xe đến biệt thự của phu nhân Shirley.
Erik không đi cùng cô.
Anh sẽ đợi cô trực tiếp ở đó.
Phải nói rằng, khi biết có anh bảo vệ, Bạc Lỵ cảm thấy vô cùng an tâm.
Kể từ khi đến thời đại này, đây là lần đầu tiên cô cảm thấy có thể đi đến bất cứ đâu.
Biệt thự của phu nhân Shirley nằm ở đầu bên kia của phố Garden Villa, gần khu đầm lầy, không mất nhiều thời gian để đến nơi.
Bạc Lỵ kéo dây cương, đậu xe bên đường, nhấc váy nhảy xuống xe.
Quay lại nơi cũ, tâm trạng cô khá phức tạp.
Những lần trước đến đây, đều có chuyện không hay xảy ra.
Hy vọng lần này sẽ là điều tốt.
Cô bước đến cổng biệt thự, một người hầu gái trung niên ra mở cửa.
Bạc Lỵ đi vào theo trí nhớ.
Qua cổng biệt thự, hiện ra trước mắt là một hành lang trang trí lộng lẫy, thảm đã được thay thành màu vàng kim, không còn thấy vết máu trước đây nữa.
Những bức chân dung hai bên hành lang vẫn chưa được tháo xuống, bức chân dung của phu nhân Shirley vẫn còn đó.
Cô ấy đội mũ lông đà điểu, tướng mạo khoan thai, mặc váy dài eo cao, thắt lưng đính ngọc trai ở giữa, đeo găng tay ren trắng dài, ngồi nghiêm trang trên ghế.
Bạc Lỵ quan sát kỹ bức chân dung, cảm giác không hài hòa khó nói đó lại một lần nữa ập đến.
Rốt cuộc là chỗ nào không đúng?
Cô hoàn toàn chắc chắn phu nhân Shirley không phải là bất kỳ ai cô từng biết.
Cô cũng chưa từng thấy khuôn mặt nào tương tự ở thời hiện đại.
Cảm giác không hài hòa đó rốt cuộc đến từ đâu?
Vài chục giây trôi qua, tim Bạc Lỵ đột nhiên đập mạnh, một luồng khí lạnh từ chân chạy thẳng lên đỉnh đầu.
Cuối cùng cô đã biết điều gì không hài hòa trong bức chân dung này.
Trang sức và trang phục của phu nhân Shirley đều theo phong cách thế kỷ XIX.
Tuy nhiên, trên găng tay ren trắng của cô ấy lại đeo một chiếc đồng hồ thông minh.
Vì dây đeo là kiểu dây xích bạc và mặt đồng hồ màu đen, những lần trước cô đều bỏ qua, lần này quan sát kỹ mới phát hiện ra điều bất thường.
Nếu phu nhân Shirley cũng là người xuyên không, cô ấy sẽ không công khai đeo đồng hồ thông minh như vậy.
Đây chắc hẳn là món quà kỷ niệm từ một người xuyên không khác tặng cho cô ấy.
Bạc Lỵ lập tức nhớ đến lời bà Merlin đã nói.
— “Tôi đã nói với chủ nhân nhiều lần rằng Boyd không phải người tốt, nhưng chủ nhân không muốn tin thuật thông linh là giả.”
— “Bởi vì chủ nhân đã thấy ma thật.”
— “Con bé đó phụ lòng tôi quá nhiều, tôi coi nó như con gái ruột, nhưng nó thì sao, mang theo vàng bạc châu báu, chạy theo một con đầu đường xó chợ, bỏ mặc tôi một mình trong căn biệt thự này.”
Nghĩ lại, lần đầu gặp mặt, bà Merlin đã gọi cô là “con đầu đường xó chợ”.
Nhưng cô tự nhận thấy, cách cư xử của mình không giống “con đầu đường xó chợ” chút nào.
Vậy phải chăng vì cô có cử chỉ quá giống với “con đầu đường xó chợ” đã dụ dỗ phu nhân Shirley đi, nên bà Merlin mới cho rằng cô cũng là “con đầu đường xó chợ”?
Quan trọng nhất là, cô và bà Merlin không hề có xung đột lợi ích.
Nếu chỉ là thấy cô phiền phức, cứ nhắc đến chuyện cũ, bà Merlin hoàn toàn có thể đuổi cô ra ngoài, không cần phải mạo hiểm bị cảnh sát bắt giữ để nhốt cô trong hầm rượu.
Rõ ràng, bà Merlin đã đổ hết oán giận từ “con đầu đường xó chợ” trước đây lên người cô.
Bí ẩn bao ngày qua, cuối cùng cũng được giải đáp vào lúc này.
Nhưng Bạc Lỵ lại không vui như cô tưởng tượng.
Cô phát hiện ra, có lẽ mình không còn muốn trở về nữa.
Ở đây, cô có sự nghiệp, có bạn bè, có người yêu coi cô là tất cả.
Còn nếu trở về thì sao?
Cô sẽ lại trở thành đứa con gái có cũng được không có cũng được của ba mẹ, rơi vào cảnh “trắng tay”, mỗi ngày chỉ biết chơi game, xem phim kinh dị và viết kịch bản.
Bạc Lỵ chưa bao giờ nghĩ rằng, một ngày nào đó cô sẽ tìm thấy “cảm giác thuộc về” ở một nơi cách đây hơn trăm năm.
Nhưng sự thật là như vậy.
Cô hít sâu một hơi, vừa định quay người rời đi, một giọng nữ dịu dàng khàn khàn vang lên sau lưng:
“Tiểu thư Claremont, đã đến rồi sao không vào ngồi một lát?”
Đây là lần đầu tiên anh chủ động như vậy, cũng là lần đầu tiên bộc lộ tình cảm phụ thuộc mãnh liệt đến thế.
Như thể cô đã lấp đầy tất cả những khoảng trống trong nửa đầu cuộc đời anh, mang đến cho anh mọi cảm xúc mà anh hằng khao khát nhưng không thể chạm tới.
Anh phải liên tục nhìn cô để chắc chắn rằng cô là thật, đang tồn tại, không phải là ảo tưởng.
Bạc Lỵ vẫn không biết câu nói nào của mình đã chạm đến tim anh, nhưng thấy anh vui vẻ, cô cũng vui lòng chấp nhận.
Chỉ là, anh dường như vui quá mức, không rời mắt khỏi cô lấy một giây.
Dưới ánh nhìn trần trụi của anh, bầu không khí trở nên ngột ngạt.
Bạc Lỵ cảm thấy mỗi miếng ăn đều khiến tim cô đập nhanh hơn.
Sau bữa tối, Bạc Lỵ hiếm khi không chịu nổi, chạy về phòng ngủ — nếu ở lại phòng ăn thêm nữa, cô sẽ chìm nghỉm trong ánh mắt nóng bỏng của Erik mất.
Nếu chỉ là chiếm hữu, cô còn có thể chống đỡ, thậm chí có thể đáp trả — cô cũng muốn chiếm hữu anh.
Nhưng ánh mắt anh nhìn cô như thể nhìn thấy cả thế giới trong cô vậy.
Bạc Lỵ rung động trong lòng.
Không ai coi một người khác là tất cả cả.
Giống như rất ít người sống cô đơn, phần lớn đều có người thân, bạn bè hoặc người yêu.
Những mối quan hệ đan xen phức tạp này tạo thành một hậu thuẫn vững chắc — đối với đa số mọi người, mất đi tình yêu không phải là việc quá lớn, bởi vì họ vẫn có thể nhận được tình cảm từ người thân hoặc bạn bè.
Nhưng nếu một người từ nhỏ đến lớn chưa từng nhận được tình cảm như vậy thì sao?
Erik chính là người như thế.
Không trách được anh lại nhìn cô bằng ánh mắt đó.
Đối với anh, cô vừa là người thân, vừa là bạn bè và người yêu.
Bạc Lỵ hít sâu một hơi, trước tiên đi tắm, sau đó viết thư trả lời phu nhân Shirley, hẹn gặp vào 3 giờ chiều ngày mai.
Cô xuống lầu, vừa đưa thư cho người gác cửa, quay người đã chạm phải ánh mắt của Erik.
Mấy chục phút trôi qua, ánh mắt anh vẫn nóng đến đáng sợ, dường như nhiệt độ đó không bao giờ có thể hạ xuống được nữa.
Dù đã yêu nhau một thời gian, nhưng Bạc Lỵ lại có cảm giác kỳ lạ rằng giờ mới thực sự bắt đầu yêu.
“Sao vậy?” cô hỏi.
Erik nhìn cô, đưa tay nắm lấy tay cô, đầu ngón tay vuốt ve từng đường chỉ tay của cô, rồi đan ngón tay vào nhau.
Trước đây, anh cũng từng làm động tác này, nhưng hoàn toàn không tham lam như bây giờ…
Như thể đang dùng xúc giác để hôn khắp lòng bàn tay cô.
Tim Bạc Lỵ đập nhanh hơn một chút.
Người luôn né tránh, đột nhiên cả ánh mắt lẫn hành động đều trở nên thẳng thắn như vậy… sự tương phản này, cô thực sự khó có thể kháng cự.
Giây phút tiếp theo, như không thể kiềm chế được nữa, anh vùi đầu vào hõm cổ cô, sống mũi tỳ vào xương đòn của cô, hít sâu một hơi.
Bạc Lỵ ôm lấy eo anh, vỗ nhẹ lưng anh: “Được rồi, được rồi, sao đột nhiên lại bám người thế này.”
Cô không biết chuyện gì đã xảy ra, nhưng anh thì quá rõ.
Nửa đầu cuộc đời anh hoàn toàn hoang vu.
Không ai thương xót anh, không ai đối xử tốt với anh.
Thậm chí không ai muốn đến gần anh.
Như một hòn đảo biệt lập, đầy gai góc, nhưng không thấy dấu vết của sự sống.
Món quà đầu tiên anh nhận được là chiếc mặt nạ mẹ tặng.
Anh vốn tưởng chiếc mặt nạ này sẽ đồng hành với mình cả đời, nhưng cô đã khiến anh gỡ nó xuống.
Cô đến gần anh, thương xót anh, đối xử tốt với anh.
Cô không thuộc về thế giới này, nhưng lại khiến anh dần dần hòa nhập vào thế giới này, hiểu được ý nghĩa của sự sống.
Erik nhắm mắt lại, cẩn thận hít hương thơm trên người Bạc Lỵ.
Hơi ấm của cô hòa quyện với hơi thở của anh, lần đầu tiên khiến anh cảm thấy mình trọn vẹn.
Sự ghê tởm của mẹ, lời tiên tri của người điên, những tiếng cười nhạo của người chăm sóc trong viện điều dưỡng, những trận đấu đẫm máu… trong khoảnh khắc đều rời xa anh, biến mất không dấu vết.
Đầu óc anh chưa bao giờ tỉnh táo đến thế, cũng chưa bao giờ tham lam đến thế.
Mỗi chút tình yêu lộ ra trong lời nói và hành động của cô, anh đều muốn nắm giữ, thưởng thức đi thưởng thức lại.
Một người chưa từng cảm nhận được tình yêu, đột nhiên nhận được tình cảm hằng mơ ước, sẽ trở nên tham lam như vậy, không biết tiết chế, không biết thỏa mãn.
Giống như lúc này, anh thậm chí bắt đầu cảm thấy, chỉ ôm không thôi, còn xa mới đủ để lấp đầy khoảng trống trong lòng.
Anh muốn có được nhiều hơn nữa.
Anh muốn tìm hiểu thêm.
Theo bản năng, anh cúi xuống hôn cô.
Cô không từ chối.
Anh nhìn chằm chằm vào mắt cô, một tay giữ lấy sau đầu cô, mạnh mẽ hôn sâu vào đầu lưỡi của cô, như thể bị mê hoặc, nuốt hết nước bọt mà cô đã tích tụ nơi gốc lưỡi.
Cô vẫn không từ chối, thậm chí còn đáp lại tình cảm của anh.
Cảm xúc dung túng này khiến anh rạo rực từ đầu đến chân như có dòng điện chạy qua.
Một mặt anh cảm thấy mình không xứng đáng với tình cảm của cô, mặt khác lại muốn biết cô có thể dung túng anh đến đâu.
Anh vốn là một người có tính cách rất mạnh mẽ và thích trò chơi săn đuổi, thậm chí còn có bản năng săn mồi như một loài thú hoang. Sở dĩ anh luôn né tránh là vì không biết rằng cô cũng thích anh.
Lúc này, khi mọi điều đã rõ ràng trong lòng, anh gần như theo bản năng tiến lên một bước, đầu gối chạm vào hai đầu gối của cô.
Bạc Lỵ tim đập mạnh, cơ thể trở nên mềm nhũn, theo bản năng lùi lại một bước.
Anh lại đưa tay giữ chặt sau đầu cô, ánh mắt đầy sự hung hãn như một con dao sắc, có vẻ như sẽ đâm vào cô bất cứ lúc nào.
Bạc Lỵ bị anh giữ chặt hai cổ tay và nâng lên trên đầu, ép vào tường.
Một trận xô đẩy hỗn loạn xảy ra, tình hình dường như sắp trở nên không thể kiểm soát.
Nhưng anh vẫn không tiến xa hơn, chỉ quấn quýt trên môi cô.
Bạc Lỵ bị hôn đến khô cả cổ họng, không biết có nên hỏi anh tại sao không tiếp tục… Không lẽ là vì không hiểu sao?
“Bạc Lỵ.” Anh gọi tên cô.
“Ừm?”
Giọng anh trầm ấm: “Wo ai ni (Anh yêu em).”
Không phải tiếng Anh, mà là tiếng Trung.
Ở nơi đất khách quê người, cách xa hơn trăm năm, đột nhiên nghe được câu nói này… Bạc Lỵ không thể diễn tả được cảm xúc trong lòng.
Cô không kìm được đáp lại bằng tiếng mẹ đẻ: “Erik, em cũng yêu anh.”
Erik không có phản ứng gì.
Bạc Lỵ không nhịn được hỏi: “… Anh chỉ học được mỗi ba từ đó thôi sao?”
Anh ngập ngừng một chút rồi gật đầu: “Ừm.”
Đây là lần đầu tiên Bạc Lỵ thấy anh buồn bã như vậy, cô vội an ủi: “Không sao đâu, tiếng Trung khác với các ngôn ngữ khác mà… Giống như lúc em học tiếng Pháp, lúc đầu em cũng không hiểu âm tiết giống cái và âm tiết giống đực.”
Anh lại “ừm” một tiếng, vẫn có vẻ không vui.
“Không sao.” Cô vuốt tóc anh, cười nói: “Em sẽ dạy anh.”
Anh im lặng một lúc rồi đột nhiên hỏi: “Em vừa nói là ‘Em cũng yêu anh’ hay là ‘Em không yêu anh’?”
“Dĩ nhiên là…” Bạc Lỵ định nói lại lần nữa nhưng khi nhìn vào ánh mắt anh, cô chợt hiểu ra: “Anh đang cố lừa em nói lại phải không?”
Thay vì trả lời trực tiếp, anh cúi xuống thì thầm bên tai cô: “Je t’aime.”
Đó là “Anh yêu em” bằng tiếng Pháp, với âm thanh rung nhẹ khi lưỡi chạm vào răng trên, cùng với giọng nói cực kỳ dễ nghe của anh, khiến tai cô nóng bừng.
“Anh biết nói ‘Anh yêu em’ bằng nhiều thứ tiếng lắm.” Anh nhìn thẳng vào mắt cô, nói khẽ: “Em muốn trao đổi không?”
Lần đầu tiên Bạc Lỵ cảm thấy không chịu nổi, không hiểu anh đã nghĩ thông được điều gì mà không còn che giấu bản tính mạnh mẽ của mình nữa, cũng không tránh né tình cảm dành cho cô, từng lời nói đều thẳng thắn đến mức khiến đầu gối cô mềm nhũn.
Anh thậm chí không giấu sự ỷ lại như một chàng trai trẻ, bất kể cô làm gì, anh đều vùi mặt vào cổ cô từ phía sau, như thể không bao giờ ngửi đủ mùi hương của cô.
Bạc Lỵ bị anh ngửi khiến lồng ngực căng lên, cả người như đang nằm trong nước muối nóng bỏng, vừa nóng vừa khát.
Ngày hôm sau, khi cô thức dậy đã là buổi chiều, cảm thấy như kiệt sức.
Cô uống hai cốc nước lạnh mới tạm dịu cơn nóng trong người, chợt nhớ ra hôm nay phải gặp phu nhân Shirley.
Khác với trước đây, Erik không rời đi, vẫn ở trong phòng ngủ. Thấy cô tỉnh dậy, anh tiến lên một bước, tự nhiên vùi đầu vào cổ cô, hít sâu mùi hương của cô.
Gần như ngay lập tức, Bạc Lỵ nhớ lại cảm giác nóng bỏng khát khao đêm qua, vội đẩy anh ra.
Từ đầu đến cuối anh không đề cập đến chuyện tiến xa hơn, Bạc Lỵ cũng không dám nhắc đến — sợ anh nghĩ ngợi lung tung, tưởng cô đề cập chuyện đó trước hôn nhân là vì thời xưa thường làm vậy.
Đã tạm thời không thể tiến xa hơn thì tốt nhất là giữ khoảng cách với anh.
Bạc Lỵ uống thêm một cốc nước lạnh nữa rồi mới đi rửa mặt.
Khi cô trang điểm xong và thay váy ra ngoài, Erik đã mặc áo khoác măng tô đen dài đến đầu gối và đang đeo găng tay da đen.
Tuy nhiên, khi thấy cô bước ra, anh lại cởi găng tay đen ra và nắm chặt tay cô, đan các ngón tay vào nhau.
Có vẻ như anh đã say mê cảm giác da thịt chạm nhau này, mỗi lần nắm tay cô, anh đều vô thức vuốt ve lòng bàn tay cô.
Trái tim Bạc Lỵ không khỏi rung động, như thể từng nhịp đập của trái tim cũng bị sự vuốt ve của anh làm cho xao xuyến.
Sau khi ra ngoài, gió lạnh thổi qua, cơn nóng bứt rứt suốt đêm cuối cùng cũng dịu đi.
Bạc Lỵ ngồi lên xe ngựa đôi, tự mình điều khiển xe đến biệt thự của phu nhân Shirley.
Erik không đi cùng cô.
Anh sẽ đợi cô trực tiếp ở đó.
Phải nói rằng, khi biết có anh bảo vệ, Bạc Lỵ cảm thấy vô cùng an tâm.
Kể từ khi đến thời đại này, đây là lần đầu tiên cô cảm thấy có thể đi đến bất cứ đâu.
Biệt thự của phu nhân Shirley nằm ở đầu bên kia của phố Garden Villa, gần khu đầm lầy, không mất nhiều thời gian để đến nơi.
Bạc Lỵ kéo dây cương, đậu xe bên đường, nhấc váy nhảy xuống xe.
Quay lại nơi cũ, tâm trạng cô khá phức tạp.
Những lần trước đến đây, đều có chuyện không hay xảy ra.
Hy vọng lần này sẽ là điều tốt.
Cô bước đến cổng biệt thự, một người hầu gái trung niên ra mở cửa.
Bạc Lỵ đi vào theo trí nhớ.
Qua cổng biệt thự, hiện ra trước mắt là một hành lang trang trí lộng lẫy, thảm đã được thay thành màu vàng kim, không còn thấy vết máu trước đây nữa.
Những bức chân dung hai bên hành lang vẫn chưa được tháo xuống, bức chân dung của phu nhân Shirley vẫn còn đó.
Cô ấy đội mũ lông đà điểu, tướng mạo khoan thai, mặc váy dài eo cao, thắt lưng đính ngọc trai ở giữa, đeo găng tay ren trắng dài, ngồi nghiêm trang trên ghế.
Bạc Lỵ quan sát kỹ bức chân dung, cảm giác không hài hòa khó nói đó lại một lần nữa ập đến.
Rốt cuộc là chỗ nào không đúng?
Cô hoàn toàn chắc chắn phu nhân Shirley không phải là bất kỳ ai cô từng biết.
Cô cũng chưa từng thấy khuôn mặt nào tương tự ở thời hiện đại.
Cảm giác không hài hòa đó rốt cuộc đến từ đâu?
Vài chục giây trôi qua, tim Bạc Lỵ đột nhiên đập mạnh, một luồng khí lạnh từ chân chạy thẳng lên đỉnh đầu.
Cuối cùng cô đã biết điều gì không hài hòa trong bức chân dung này.
Trang sức và trang phục của phu nhân Shirley đều theo phong cách thế kỷ XIX.
Tuy nhiên, trên găng tay ren trắng của cô ấy lại đeo một chiếc đồng hồ thông minh.
Vì dây đeo là kiểu dây xích bạc và mặt đồng hồ màu đen, những lần trước cô đều bỏ qua, lần này quan sát kỹ mới phát hiện ra điều bất thường.
Nếu phu nhân Shirley cũng là người xuyên không, cô ấy sẽ không công khai đeo đồng hồ thông minh như vậy.
Đây chắc hẳn là món quà kỷ niệm từ một người xuyên không khác tặng cho cô ấy.
Bạc Lỵ lập tức nhớ đến lời bà Merlin đã nói.
— “Tôi đã nói với chủ nhân nhiều lần rằng Boyd không phải người tốt, nhưng chủ nhân không muốn tin thuật thông linh là giả.”
— “Bởi vì chủ nhân đã thấy ma thật.”
— “Con bé đó phụ lòng tôi quá nhiều, tôi coi nó như con gái ruột, nhưng nó thì sao, mang theo vàng bạc châu báu, chạy theo một con đầu đường xó chợ, bỏ mặc tôi một mình trong căn biệt thự này.”
Nghĩ lại, lần đầu gặp mặt, bà Merlin đã gọi cô là “con đầu đường xó chợ”.
Nhưng cô tự nhận thấy, cách cư xử của mình không giống “con đầu đường xó chợ” chút nào.
Vậy phải chăng vì cô có cử chỉ quá giống với “con đầu đường xó chợ” đã dụ dỗ phu nhân Shirley đi, nên bà Merlin mới cho rằng cô cũng là “con đầu đường xó chợ”?
Quan trọng nhất là, cô và bà Merlin không hề có xung đột lợi ích.
Nếu chỉ là thấy cô phiền phức, cứ nhắc đến chuyện cũ, bà Merlin hoàn toàn có thể đuổi cô ra ngoài, không cần phải mạo hiểm bị cảnh sát bắt giữ để nhốt cô trong hầm rượu.
Rõ ràng, bà Merlin đã đổ hết oán giận từ “con đầu đường xó chợ” trước đây lên người cô.
Bí ẩn bao ngày qua, cuối cùng cũng được giải đáp vào lúc này.
Nhưng Bạc Lỵ lại không vui như cô tưởng tượng.
Cô phát hiện ra, có lẽ mình không còn muốn trở về nữa.
Ở đây, cô có sự nghiệp, có bạn bè, có người yêu coi cô là tất cả.
Còn nếu trở về thì sao?
Cô sẽ lại trở thành đứa con gái có cũng được không có cũng được của ba mẹ, rơi vào cảnh “trắng tay”, mỗi ngày chỉ biết chơi game, xem phim kinh dị và viết kịch bản.
Bạc Lỵ chưa bao giờ nghĩ rằng, một ngày nào đó cô sẽ tìm thấy “cảm giác thuộc về” ở một nơi cách đây hơn trăm năm.
Nhưng sự thật là như vậy.
Cô hít sâu một hơi, vừa định quay người rời đi, một giọng nữ dịu dàng khàn khàn vang lên sau lưng:
“Tiểu thư Claremont, đã đến rồi sao không vào ngồi một lát?”