Đường - Đa Lê
Chương 58: Tái ngộ
Vào một số thời điểm, Cảnh Ngọc phải thừa nhận rằng, Klaus quả thật sở hữu một sức hút kỳ lạ.
Dự đoán của anh rất chính xác.
Chính xác đến mức Cảnh Ngọc không thể không nghĩ đến cụm từ "mồm quạ" (tức là đoán đúng điều gì đó khó xảy ra).
Cảnh Ngọc không thành công trong việc xin được căn hộ trong ký túc xá.
Tuy nhiên, cũng không phải chuyện quá lớn, cô đã thuê được một căn nhà gần sông Rhine, sống ở tầng hai. Chủ nhà đồng ý để cô đỗ chiếc Rolls-Royce màu hồng của mình trong gara.
Căn nhà chỉ cách ga tàu chính khoảng 15 phút đi bộ, nằm giữa khu vườn của cung điện, nơi có rất nhiều cây cối tươi tốt. Căn nhà được sơn màu vàng nhạt, gồm hai tầng, trên cùng còn có một gác xép nhỏ giống như những nơi trong thế giới phép thuật. Chủ nhà đã giao cho Cảnh Ngọc xử lý cả khu gác xép, cô trải thảm dày lên đó, có thể nằm đọc sách, chơi game trên điện thoại, hay đơn giản là thư giãn.
Tầng hai còn có một sân thượng rộng và đẹp, trên đó có một chiếc bàn tròn. Vào những ngày trời đẹp, Cảnh Ngọc có thể ngồi trên sân thượng uống trà, với tay ra là có thể chạm vào tán cây anh đào.
Mới chuyển đến không lâu, cây anh đào đã ra quả. Chủ nhà cho phép Cảnh Ngọc hái trái ăn thoải mái, nhưng trong nhà chỉ có cô và một người bạn, cũng chẳng thể ăn hết đống anh đào đó.
Cô hái một ít đưa cho hàng xóm, số còn lại được rửa sạch, thêm đường nấu thành mứt, đựng trong những lọ thủy tinh trong suốt, đẹp đẽ.
Một số quả chín quá còn chưa kịp hái đã rơi xuống đất, làm dính những vệt màu tím lên những viên gạch hoa trắng muốt.
Vào những ngày mưa nhỏ, nước mưa trộn lẫn với nước quả anh đào tím cũng từ từ thấm vào sân vườn.
Khi rời đi, Cảnh Ngọc đã dọn hết tất cả đồ đạc trong phòng ngủ. Những món đồ nội thất đắt tiền khiến chủ nhà nghĩ cô là một cô tiểu thư nhà giàu đi du lịch trải nghiệm. Cảnh Ngọc không phản đối, ai nghĩ cô là tiểu thư nhà giàu cũng không sao, dù sao trong môi trường này, là một người Châu Á sống đơn độc, cô cũng cần phải cẩn thận bảo vệ an toàn của bản thân.
Chủ nhà là một phụ nữ Đức cao lớn, công việc bận rộn, đã ly hôn một lần. Khi nghỉ phép, bà thích lái xe đi dạo, cũng thường xuyên cùng Cảnh Ngọc chia sẻ những món ăn tự làm hoặc đồ từ bạn bè gửi đến. Cảnh Ngọc và bà có mối quan hệ khá tốt, thỉnh thoảng cô cho bà mượn xe.
Để đáp lại, bà cũng đã trả một vài lần tiền xăng và chi phí bảo dưỡng xe cho cô.
Chẳng bao lâu, Cảnh Ngọc nhận được email chúc mừng vì đã thành công xin được cơ hội học thạc sĩ. Đại học Mannheim thuộc bang Baden-Württemberg, mỗi học kỳ cần đóng 1500 euro học phí, mức giá này cũng chấp nhận được và nằm trong khả năng chi trả của cô.
Xung quanh cũng có vài siêu thị giá rẻ, nơi cô có thể mua sữa và trứng với giá hợp lý.
Sau một thời gian làm quen, bà chủ nhà đã nghiêm túc phê bình cô, "Bây giờ cô gầy quá, chắc là chưa uống đủ sữa và ăn đủ thịt trong giai đoạn phát triển rồi nhỉ?"
Cảnh Ngọc chỉ biết khóc không thành lời.
Căn nhà này tuy thuê hơi cao, nhưng rất thoải mái và xung quanh cũng rất tốt. Nếu là cách đây bốn năm, Cảnh Ngọc có thể sẽ chọn căn hộ giá rẻ hơn, nhưng giờ đây, cô không còn tiết kiệm về tiền bạc nữa.
Klaus đã dạy cô cách tận hưởng cuộc sống. Khi không phải lo lắng về tiền bạc, có thể chi một chút để chọn lựa căn nhà nào khiến mình cảm thấy thoải mái hơn.
Phần lớn thời gian, Cảnh Ngọc dành cho việc đọc sách, thi thoảng cũng ra ngoài đi dạo cho khuây khoả.
Mannheim nổi tiếng với những cung điện xây dựng từ đá sa thạch đỏ và vàng chanh, là nơi có cung điện Baroque lớn nhất Đức. Mỗi năm nơi đây thu hút rất nhiều du khách và kiến trúc sư từ khắp nơi trên thế giới.
Cảnh Ngọc thường xuyên đến đó, đôi khi còn giúp đỡ một vài du khách gặp khó khăn về ngôn ngữ, nhưng cô ít khi gặp được du khách Trung Quốc. Lần gần nhất là tuần trước, cô đã giúp một cô gái Trung Quốc tên là Loa tìm đường, cô ấy bị lạc giữa các tòa nhà.
Cảnh Ngọc đã đợi cùng cô ấy cho đến khi bạn trai cô ấy đến.
Bạn trai của Loa có màu tóc đen nhánh và đôi mắt màu đỏ như hồng ngọc, vô cùng hiếm thấy.
Vì Mannheim nằm trên tuyến đường sắt Hamburg-Basel, là một trung tâm giao thông đường sắt lớn, từ đây đi Frankfurt chỉ mất từ 15.2 đến 25.5 euro, nhanh thì mất 37 phút, chậm nhất cũng phải 70 phút. Tuyến đường sắt của Đức khiến Cảnh Ngọc không thể không than phiền, nhưng cô vẫn phải chịu đựng.
Dù sao, vì tiết kiệm chi phí vận chuyển, Cảnh Ngọc chủ yếu sử dụng tàu hỏa để vận chuyển hàng hóa.
Cô vừa mới tuyển dụng hai nhân viên bán thời gian, nhưng ứng dụng trên cửa hàng vẫn chưa được ra mắt, công ty phát triển ứng dụng vẫn đang hoàn thiện giai đoạn cuối, nếu thuận lợi, sẽ kịp giao hàng trước lễ hội Oktoberfest ở Munich.
Trong thời gian chờ nhập học, Cảnh Ngọc có rất nhiều thời gian tự do, việc bán bia và rượu vang vẫn diễn ra bình thường. Cặp anh em khó chịu ấy, nghe nói cô chị đã gây ra một vài rắc rối, phải lén lút rời khỏi Munich, đi đến thành phố khác để trốn tránh; còn cậu em trai cùng năm tiếp tục học thêm, tương lai chưa rõ.
"Tốt thôi," Cảnh Ngọc nghĩ.
Một người đi trốn ở thành phố nhỏ, một người tiếp tục học thêm, còn cô thì thuận lợi tiếp tục học lên.
Mọi người đều có một tương lai tươi sáng.
Việc kinh doanh trong nước cũng không dễ dàng gì, lần cuối cùng Cảnh Ngọc nghe tin tức về người cha sinh học của mình là về việc thương hiệu của ông đã thua lỗ hai năm liên tiếp và bị người tiêu dùng phàn nàn vì chất lượng kém, đến mức đã lên hot search.
Những tin tức này khiến Cảnh Ngọc vui vẻ ăn thêm một miếng bánh tart quả mâm xôi.
Trong thời gian xa Klaus, Cảnh Ngọc vẫn sống một mình rất vui vẻ.
Nhờ có anh, cô đã học được cách lợi dụng sức mạnh của những mối quan hệ.
Khi ký hợp đồng bán hàng với một nhà phân phối, đối phương chú ý đến chiếc gia huy trên dây chuyền của Cảnh Ngọc.
Anh ta ngập ngừng một lúc, rồi khen, "Dây chuyền của cô đẹp quá."
Cảnh Ngọc sờ vào dây chuyền, bình thản đáp, "Vâng, ngài Klaus luôn có gu thẩm mỹ rất tốt."
Một câu nói đã giúp Cảnh Ngọc bán thêm được một thùng rượu.
Đối phương thậm chí còn chủ động đề nghị giúp đỡ, làm cầu nối để giúp cô gia nhập hội thương nhân người Hoa tại Frankfurt. Hội thương nhân này chủ yếu hoạt động nhằm mang lại lợi ích cho người Hoa, thỉnh thoảng cũng tổ chức các sự kiện lớn nhỏ để tăng cường mối quan hệ, đồng thời hỗ trợ người Hoa sinh sống tại Frankfurt và các thành phố lân cận.
Tuy nhiên, kể từ khi gia nhập, Cảnh Ngọc lại không tham gia nhiều hoạt động. Mặc dù cô rất muốn mở rộng mối quan hệ, nhưng thời gian tổ chức các sự kiện của hội lại không phù hợp với lịch trình bận rộn của cô. Nhiều lời mời đến đúng lúc cô bận rộn nhất.
Cô cũng kết giao được một số bạn bè, nhưng không thể nói là có mối quan hệ thực sự sâu sắc.
Giữa các thương nhân, rất khó để xây dựng được tình bạn chân thành, phần lớn đều dựa vào việc đôi bên cùng có lợi.
Phải luôn giữ lý trí, lạnh lùng, cân nhắc lợi và hại; lợi ích phải đặt lên trên sở thích cá nhân, không thể để cảm xúc chi phối.
Những điều này là ngài Klaus đã dạy cô, và cô làm rất tốt.
Điều duy nhất khiến cô không thoải mái lắm chính là hàng xóm gần nhà cô lại là một người bị "Yellow fever" – thuật ngữ chỉ những người đàn ông phương Tây cuồng si mê mẩn người châu Á. Những người này thường vì một số định kiến rập khuôn về phụ nữ châu Á, chẳng hạn như hiền lành, biết chăm lo gia đình, chăm chỉ và dễ phục tùng, mà khao khát tìm kiếm một người châu Á làm bạn đời.
Với họ, ngoại hình hay tính cách đều không quan trọng, chỉ cần là phụ nữ châu Á thì họ sẽ say mê, chủ động bắt chuyện, theo đuổi.
Người mắc "Yellow fever" sống trong cùng khu với Cảnh Ngọc có một cái tên khá lỗi thời – Thomas, giống tên nhân vật Thomas the Tank Engine. Ngay từ lần đầu tiên nhìn thấy Cảnh Ngọc, Thomas đã điên cuồng bày tỏ tình cảm, thậm chí còn chặn cửa đòi xin số liên lạc. May mắn là bà chủ nhà đã nghiêm khắc vung xẻng làm vườn đuổi anh ta đi, còn mắng cho một trận.
Chuyện này khiến cô đau đầu suốt một thời gian dài, đặc biệt là gần đây. Thomas sắp chuyển sang bang khác để học đại học, nhưng những ngày cuối trước khi đi, anh ta lại càng điên cuồng hơn, liên tục tìm đến nhà cô.
Một người từng lý trí như vậy nay cũng phải bó tay, sự cuồng nhiệt của anh ta thật sự làm người khác phải sợ hãi.
Đúng lúc đó, hội thương nhân người Hoa ở Frankfurt gửi tới một thư mời, mời cô tham dự một sự kiện từ thiện gây quỹ. Bà chủ nhà thì vừa đi công tác, còn Cảnh Ngọc – chịu đựng quá đủ những phiền phức – đã vui vẻ nhận lời tham dự.
Sự kiện từ thiện được tổ chức tại một khách sạn rộng rãi, sáng sủa, do người Hoa làm chủ. Nghe nói tối nay còn có sự tham dự của một số thương nhân địa phương thân thiện với cộng đồng người Hoa. Danh sách khách mời được liệt kê chi tiết và rất dài, Cảnh Ngọc chỉ liếc qua một cái mà đã thấy hoa mắt.
Cô không có ý định đọc kỹ toàn bộ.
Sự kiện lần này gây quỹ để hỗ trợ những trẻ em gốc Hoa đang gặp khó khăn trong cuộc sống tại Đức.
Ngoài khi ở nhà bà chủ, Cảnh Ngọc hầu như rất hạn chế uống rượu ở bên ngoài, đặc biệt là trong những buổi tụ tập có nhiều người lạ mặt. Cô càng cẩn thận hơn trong các tình huống như thế này, nhưng điều đó không ngăn cô sau khi vào phòng sẽ cầm một ly rượu để làm dáng.
Cảnh Ngọc đưa thư mời tại cổng, đăng ký tên, rồi bước vào.
Đúng như dự đoán, toàn bộ khách mời đều là người Hoa, điều này khiến Cảnh Ngọc cầm ly rượu mà thở phào nhẹ nhõm.
Người ta thường nói du học sinh dễ kết bè kéo phái, nhưng thực ra không phải vì điều gì đặc biệt cả. Đơn giản là khi ở cạnh những người cùng dân tộc, sẽ mang lại cảm giác thoải mái và an toàn hơn nhiều.
Cảnh Ngọc chào hỏi vài người quen, nhưng kỳ lạ thay, không hiểu vì lý do gì, đối phương lại tỏ ra mập mờ, đầy ẩn ý.
Họ nói năng úp mở, còn đùa cợt với cô, "Sao lần này không đi cùng người ta vậy?"
Cảnh Ngọc: "Hả?"
Cô không hiểu ý họ là gì, bình tĩnh suy nghĩ một lúc, chẳng lẽ... Klaus cũng sẽ đến?
— Kể từ sau đêm sinh nhật, khi Cảnh Ngọc và Klaus dữ dội "xong việc", hai người chưa từng gặp lại.
Thậm chí, họ cũng chưa hề nhắn tin cho nhau.
Đã ba tháng trôi qua.
Một thương nhân Frankfurt thân thiết với người Hoa...
Cảnh Ngọc chợt cảm thấy lạnh sống lưng, vội vàng lục lại danh sách khách mời, nhìn qua phần tên tiếng Anh từ trên xuống dưới, nhưng không thấy tên Klaus đâu cả.
Nhờ danh tiếng của Klaus, Cảnh Ngọc đã thuận lợi vượt qua không ít khó khăn. Nhưng giờ đây, dù có tò mò đến mấy, cô cũng không tiện hỏi thẳng.
Cô chỉ có thể nở một nụ cười "tôi biết mà" để qua loa đối phó.
Đối phương cũng đáp lại bằng biểu cảm "hiểu rồi hiểu rồi" đầy ẩn ý.
Thú thật, Cảnh Ngọc hoàn toàn không biết hiện giờ Klaus đang làm gì, ở đâu, hay liệu anh có đang tìm một "người cần được giúp đỡ" mới hay không.
Cô nghĩ rằng mình không nên quan tâm đến những chuyện như thế.
Một thắc mắc khiến Cảnh Ngọc băn khoăn suốt gần một tiếng cuối cùng cũng được giải đáp, khi hội trưởng thương hội bắt đầu phát biểu đôi lời quan trọng.
Đến giờ hẹn, mọi người tụ tập lại, lắng nghe hội trưởng đứng trên sân khấu, bắt đầu bài diễn văn mở đầu dài dòng và vô thưởng vô phạt.
Khi Cảnh Ngọc gần như sắp ngủ gật, hội trưởng đột nhiên hắng giọng, mỉm cười nói, "Hôm nay, chúng tôi đặc biệt mời đến một vị khách vô cùng đặc biệt. Bà ngoại của anh ấy từng là một người đã giúp đỡ rất nhiều thương nhân người Hoa, bà Lục Diệp Chân."
Không ổn rồi.
Tim Cảnh Ngọc bỗng dưng đập loạn nhịp.
Cô nhìn thấy Klaus – người mà ba tháng nay chưa gặp.
Mái tóc vàng óng như nắng, đôi mắt xanh tựa ngọc lục bảo.
Vẫn bộ dáng lịch lãm, phong thái cao ngạo, đẹp trai như lần cuối họ gặp nhau.
Anh bước lên đứng cạnh hội trưởng.
Hội trưởng vẫn đang nhiệt tình giới thiệu về thân phận của anh.
"Cháu ngoại của bà Lục Diệp Chân đại diện cho bà tham dự sự kiện tối nay, cũng chính là người đang đứng cạnh tôi đây – ngài Klaus Jörg Essen. Và tối nay, chúng ta có thể gọi anh ấy bằng tên tiếng Trung của mình—"
Nói đến đây, hội trưởng dừng lại, quay sang Klaus với ánh mắt dò hỏi.
Cảnh Ngọc chìm trong dòng suy nghĩ.
Khoan đã, Klaus có tên tiếng Trung từ bao giờ? Không phải trước giờ anh không có sao?
Hay là anh luôn có, nhưng chưa bao giờ nói với cô?
Trong bầu không khí im lặng, ánh mắt của Klaus quét qua đám đông phía dưới. Toàn là người Hoa, trang phục lộng lẫy, rực rỡ giữa ánh đèn lung linh.
Ánh sáng chiếu lên mái tóc Klaus, khiến nó càng thêm vàng óng như dát kim loại. Anh bình tĩnh mở miệng,"Tên tiếng Trung của tôi là Lục Lai Tư."
Cảnh Ngọc: "Cái quái gì?!"
Dự đoán của anh rất chính xác.
Chính xác đến mức Cảnh Ngọc không thể không nghĩ đến cụm từ "mồm quạ" (tức là đoán đúng điều gì đó khó xảy ra).
Cảnh Ngọc không thành công trong việc xin được căn hộ trong ký túc xá.
Tuy nhiên, cũng không phải chuyện quá lớn, cô đã thuê được một căn nhà gần sông Rhine, sống ở tầng hai. Chủ nhà đồng ý để cô đỗ chiếc Rolls-Royce màu hồng của mình trong gara.
Căn nhà chỉ cách ga tàu chính khoảng 15 phút đi bộ, nằm giữa khu vườn của cung điện, nơi có rất nhiều cây cối tươi tốt. Căn nhà được sơn màu vàng nhạt, gồm hai tầng, trên cùng còn có một gác xép nhỏ giống như những nơi trong thế giới phép thuật. Chủ nhà đã giao cho Cảnh Ngọc xử lý cả khu gác xép, cô trải thảm dày lên đó, có thể nằm đọc sách, chơi game trên điện thoại, hay đơn giản là thư giãn.
Tầng hai còn có một sân thượng rộng và đẹp, trên đó có một chiếc bàn tròn. Vào những ngày trời đẹp, Cảnh Ngọc có thể ngồi trên sân thượng uống trà, với tay ra là có thể chạm vào tán cây anh đào.
Mới chuyển đến không lâu, cây anh đào đã ra quả. Chủ nhà cho phép Cảnh Ngọc hái trái ăn thoải mái, nhưng trong nhà chỉ có cô và một người bạn, cũng chẳng thể ăn hết đống anh đào đó.
Cô hái một ít đưa cho hàng xóm, số còn lại được rửa sạch, thêm đường nấu thành mứt, đựng trong những lọ thủy tinh trong suốt, đẹp đẽ.
Một số quả chín quá còn chưa kịp hái đã rơi xuống đất, làm dính những vệt màu tím lên những viên gạch hoa trắng muốt.
Vào những ngày mưa nhỏ, nước mưa trộn lẫn với nước quả anh đào tím cũng từ từ thấm vào sân vườn.
Khi rời đi, Cảnh Ngọc đã dọn hết tất cả đồ đạc trong phòng ngủ. Những món đồ nội thất đắt tiền khiến chủ nhà nghĩ cô là một cô tiểu thư nhà giàu đi du lịch trải nghiệm. Cảnh Ngọc không phản đối, ai nghĩ cô là tiểu thư nhà giàu cũng không sao, dù sao trong môi trường này, là một người Châu Á sống đơn độc, cô cũng cần phải cẩn thận bảo vệ an toàn của bản thân.
Chủ nhà là một phụ nữ Đức cao lớn, công việc bận rộn, đã ly hôn một lần. Khi nghỉ phép, bà thích lái xe đi dạo, cũng thường xuyên cùng Cảnh Ngọc chia sẻ những món ăn tự làm hoặc đồ từ bạn bè gửi đến. Cảnh Ngọc và bà có mối quan hệ khá tốt, thỉnh thoảng cô cho bà mượn xe.
Để đáp lại, bà cũng đã trả một vài lần tiền xăng và chi phí bảo dưỡng xe cho cô.
Chẳng bao lâu, Cảnh Ngọc nhận được email chúc mừng vì đã thành công xin được cơ hội học thạc sĩ. Đại học Mannheim thuộc bang Baden-Württemberg, mỗi học kỳ cần đóng 1500 euro học phí, mức giá này cũng chấp nhận được và nằm trong khả năng chi trả của cô.
Xung quanh cũng có vài siêu thị giá rẻ, nơi cô có thể mua sữa và trứng với giá hợp lý.
Sau một thời gian làm quen, bà chủ nhà đã nghiêm túc phê bình cô, "Bây giờ cô gầy quá, chắc là chưa uống đủ sữa và ăn đủ thịt trong giai đoạn phát triển rồi nhỉ?"
Cảnh Ngọc chỉ biết khóc không thành lời.
Căn nhà này tuy thuê hơi cao, nhưng rất thoải mái và xung quanh cũng rất tốt. Nếu là cách đây bốn năm, Cảnh Ngọc có thể sẽ chọn căn hộ giá rẻ hơn, nhưng giờ đây, cô không còn tiết kiệm về tiền bạc nữa.
Klaus đã dạy cô cách tận hưởng cuộc sống. Khi không phải lo lắng về tiền bạc, có thể chi một chút để chọn lựa căn nhà nào khiến mình cảm thấy thoải mái hơn.
Phần lớn thời gian, Cảnh Ngọc dành cho việc đọc sách, thi thoảng cũng ra ngoài đi dạo cho khuây khoả.
Mannheim nổi tiếng với những cung điện xây dựng từ đá sa thạch đỏ và vàng chanh, là nơi có cung điện Baroque lớn nhất Đức. Mỗi năm nơi đây thu hút rất nhiều du khách và kiến trúc sư từ khắp nơi trên thế giới.
Cảnh Ngọc thường xuyên đến đó, đôi khi còn giúp đỡ một vài du khách gặp khó khăn về ngôn ngữ, nhưng cô ít khi gặp được du khách Trung Quốc. Lần gần nhất là tuần trước, cô đã giúp một cô gái Trung Quốc tên là Loa tìm đường, cô ấy bị lạc giữa các tòa nhà.
Cảnh Ngọc đã đợi cùng cô ấy cho đến khi bạn trai cô ấy đến.
Bạn trai của Loa có màu tóc đen nhánh và đôi mắt màu đỏ như hồng ngọc, vô cùng hiếm thấy.
Vì Mannheim nằm trên tuyến đường sắt Hamburg-Basel, là một trung tâm giao thông đường sắt lớn, từ đây đi Frankfurt chỉ mất từ 15.2 đến 25.5 euro, nhanh thì mất 37 phút, chậm nhất cũng phải 70 phút. Tuyến đường sắt của Đức khiến Cảnh Ngọc không thể không than phiền, nhưng cô vẫn phải chịu đựng.
Dù sao, vì tiết kiệm chi phí vận chuyển, Cảnh Ngọc chủ yếu sử dụng tàu hỏa để vận chuyển hàng hóa.
Cô vừa mới tuyển dụng hai nhân viên bán thời gian, nhưng ứng dụng trên cửa hàng vẫn chưa được ra mắt, công ty phát triển ứng dụng vẫn đang hoàn thiện giai đoạn cuối, nếu thuận lợi, sẽ kịp giao hàng trước lễ hội Oktoberfest ở Munich.
Trong thời gian chờ nhập học, Cảnh Ngọc có rất nhiều thời gian tự do, việc bán bia và rượu vang vẫn diễn ra bình thường. Cặp anh em khó chịu ấy, nghe nói cô chị đã gây ra một vài rắc rối, phải lén lút rời khỏi Munich, đi đến thành phố khác để trốn tránh; còn cậu em trai cùng năm tiếp tục học thêm, tương lai chưa rõ.
"Tốt thôi," Cảnh Ngọc nghĩ.
Một người đi trốn ở thành phố nhỏ, một người tiếp tục học thêm, còn cô thì thuận lợi tiếp tục học lên.
Mọi người đều có một tương lai tươi sáng.
Việc kinh doanh trong nước cũng không dễ dàng gì, lần cuối cùng Cảnh Ngọc nghe tin tức về người cha sinh học của mình là về việc thương hiệu của ông đã thua lỗ hai năm liên tiếp và bị người tiêu dùng phàn nàn vì chất lượng kém, đến mức đã lên hot search.
Những tin tức này khiến Cảnh Ngọc vui vẻ ăn thêm một miếng bánh tart quả mâm xôi.
Trong thời gian xa Klaus, Cảnh Ngọc vẫn sống một mình rất vui vẻ.
Nhờ có anh, cô đã học được cách lợi dụng sức mạnh của những mối quan hệ.
Khi ký hợp đồng bán hàng với một nhà phân phối, đối phương chú ý đến chiếc gia huy trên dây chuyền của Cảnh Ngọc.
Anh ta ngập ngừng một lúc, rồi khen, "Dây chuyền của cô đẹp quá."
Cảnh Ngọc sờ vào dây chuyền, bình thản đáp, "Vâng, ngài Klaus luôn có gu thẩm mỹ rất tốt."
Một câu nói đã giúp Cảnh Ngọc bán thêm được một thùng rượu.
Đối phương thậm chí còn chủ động đề nghị giúp đỡ, làm cầu nối để giúp cô gia nhập hội thương nhân người Hoa tại Frankfurt. Hội thương nhân này chủ yếu hoạt động nhằm mang lại lợi ích cho người Hoa, thỉnh thoảng cũng tổ chức các sự kiện lớn nhỏ để tăng cường mối quan hệ, đồng thời hỗ trợ người Hoa sinh sống tại Frankfurt và các thành phố lân cận.
Tuy nhiên, kể từ khi gia nhập, Cảnh Ngọc lại không tham gia nhiều hoạt động. Mặc dù cô rất muốn mở rộng mối quan hệ, nhưng thời gian tổ chức các sự kiện của hội lại không phù hợp với lịch trình bận rộn của cô. Nhiều lời mời đến đúng lúc cô bận rộn nhất.
Cô cũng kết giao được một số bạn bè, nhưng không thể nói là có mối quan hệ thực sự sâu sắc.
Giữa các thương nhân, rất khó để xây dựng được tình bạn chân thành, phần lớn đều dựa vào việc đôi bên cùng có lợi.
Phải luôn giữ lý trí, lạnh lùng, cân nhắc lợi và hại; lợi ích phải đặt lên trên sở thích cá nhân, không thể để cảm xúc chi phối.
Những điều này là ngài Klaus đã dạy cô, và cô làm rất tốt.
Điều duy nhất khiến cô không thoải mái lắm chính là hàng xóm gần nhà cô lại là một người bị "Yellow fever" – thuật ngữ chỉ những người đàn ông phương Tây cuồng si mê mẩn người châu Á. Những người này thường vì một số định kiến rập khuôn về phụ nữ châu Á, chẳng hạn như hiền lành, biết chăm lo gia đình, chăm chỉ và dễ phục tùng, mà khao khát tìm kiếm một người châu Á làm bạn đời.
Với họ, ngoại hình hay tính cách đều không quan trọng, chỉ cần là phụ nữ châu Á thì họ sẽ say mê, chủ động bắt chuyện, theo đuổi.
Người mắc "Yellow fever" sống trong cùng khu với Cảnh Ngọc có một cái tên khá lỗi thời – Thomas, giống tên nhân vật Thomas the Tank Engine. Ngay từ lần đầu tiên nhìn thấy Cảnh Ngọc, Thomas đã điên cuồng bày tỏ tình cảm, thậm chí còn chặn cửa đòi xin số liên lạc. May mắn là bà chủ nhà đã nghiêm khắc vung xẻng làm vườn đuổi anh ta đi, còn mắng cho một trận.
Chuyện này khiến cô đau đầu suốt một thời gian dài, đặc biệt là gần đây. Thomas sắp chuyển sang bang khác để học đại học, nhưng những ngày cuối trước khi đi, anh ta lại càng điên cuồng hơn, liên tục tìm đến nhà cô.
Một người từng lý trí như vậy nay cũng phải bó tay, sự cuồng nhiệt của anh ta thật sự làm người khác phải sợ hãi.
Đúng lúc đó, hội thương nhân người Hoa ở Frankfurt gửi tới một thư mời, mời cô tham dự một sự kiện từ thiện gây quỹ. Bà chủ nhà thì vừa đi công tác, còn Cảnh Ngọc – chịu đựng quá đủ những phiền phức – đã vui vẻ nhận lời tham dự.
Sự kiện từ thiện được tổ chức tại một khách sạn rộng rãi, sáng sủa, do người Hoa làm chủ. Nghe nói tối nay còn có sự tham dự của một số thương nhân địa phương thân thiện với cộng đồng người Hoa. Danh sách khách mời được liệt kê chi tiết và rất dài, Cảnh Ngọc chỉ liếc qua một cái mà đã thấy hoa mắt.
Cô không có ý định đọc kỹ toàn bộ.
Sự kiện lần này gây quỹ để hỗ trợ những trẻ em gốc Hoa đang gặp khó khăn trong cuộc sống tại Đức.
Ngoài khi ở nhà bà chủ, Cảnh Ngọc hầu như rất hạn chế uống rượu ở bên ngoài, đặc biệt là trong những buổi tụ tập có nhiều người lạ mặt. Cô càng cẩn thận hơn trong các tình huống như thế này, nhưng điều đó không ngăn cô sau khi vào phòng sẽ cầm một ly rượu để làm dáng.
Cảnh Ngọc đưa thư mời tại cổng, đăng ký tên, rồi bước vào.
Đúng như dự đoán, toàn bộ khách mời đều là người Hoa, điều này khiến Cảnh Ngọc cầm ly rượu mà thở phào nhẹ nhõm.
Người ta thường nói du học sinh dễ kết bè kéo phái, nhưng thực ra không phải vì điều gì đặc biệt cả. Đơn giản là khi ở cạnh những người cùng dân tộc, sẽ mang lại cảm giác thoải mái và an toàn hơn nhiều.
Cảnh Ngọc chào hỏi vài người quen, nhưng kỳ lạ thay, không hiểu vì lý do gì, đối phương lại tỏ ra mập mờ, đầy ẩn ý.
Họ nói năng úp mở, còn đùa cợt với cô, "Sao lần này không đi cùng người ta vậy?"
Cảnh Ngọc: "Hả?"
Cô không hiểu ý họ là gì, bình tĩnh suy nghĩ một lúc, chẳng lẽ... Klaus cũng sẽ đến?
— Kể từ sau đêm sinh nhật, khi Cảnh Ngọc và Klaus dữ dội "xong việc", hai người chưa từng gặp lại.
Thậm chí, họ cũng chưa hề nhắn tin cho nhau.
Đã ba tháng trôi qua.
Một thương nhân Frankfurt thân thiết với người Hoa...
Cảnh Ngọc chợt cảm thấy lạnh sống lưng, vội vàng lục lại danh sách khách mời, nhìn qua phần tên tiếng Anh từ trên xuống dưới, nhưng không thấy tên Klaus đâu cả.
Nhờ danh tiếng của Klaus, Cảnh Ngọc đã thuận lợi vượt qua không ít khó khăn. Nhưng giờ đây, dù có tò mò đến mấy, cô cũng không tiện hỏi thẳng.
Cô chỉ có thể nở một nụ cười "tôi biết mà" để qua loa đối phó.
Đối phương cũng đáp lại bằng biểu cảm "hiểu rồi hiểu rồi" đầy ẩn ý.
Thú thật, Cảnh Ngọc hoàn toàn không biết hiện giờ Klaus đang làm gì, ở đâu, hay liệu anh có đang tìm một "người cần được giúp đỡ" mới hay không.
Cô nghĩ rằng mình không nên quan tâm đến những chuyện như thế.
Một thắc mắc khiến Cảnh Ngọc băn khoăn suốt gần một tiếng cuối cùng cũng được giải đáp, khi hội trưởng thương hội bắt đầu phát biểu đôi lời quan trọng.
Đến giờ hẹn, mọi người tụ tập lại, lắng nghe hội trưởng đứng trên sân khấu, bắt đầu bài diễn văn mở đầu dài dòng và vô thưởng vô phạt.
Khi Cảnh Ngọc gần như sắp ngủ gật, hội trưởng đột nhiên hắng giọng, mỉm cười nói, "Hôm nay, chúng tôi đặc biệt mời đến một vị khách vô cùng đặc biệt. Bà ngoại của anh ấy từng là một người đã giúp đỡ rất nhiều thương nhân người Hoa, bà Lục Diệp Chân."
Không ổn rồi.
Tim Cảnh Ngọc bỗng dưng đập loạn nhịp.
Cô nhìn thấy Klaus – người mà ba tháng nay chưa gặp.
Mái tóc vàng óng như nắng, đôi mắt xanh tựa ngọc lục bảo.
Vẫn bộ dáng lịch lãm, phong thái cao ngạo, đẹp trai như lần cuối họ gặp nhau.
Anh bước lên đứng cạnh hội trưởng.
Hội trưởng vẫn đang nhiệt tình giới thiệu về thân phận của anh.
"Cháu ngoại của bà Lục Diệp Chân đại diện cho bà tham dự sự kiện tối nay, cũng chính là người đang đứng cạnh tôi đây – ngài Klaus Jörg Essen. Và tối nay, chúng ta có thể gọi anh ấy bằng tên tiếng Trung của mình—"
Nói đến đây, hội trưởng dừng lại, quay sang Klaus với ánh mắt dò hỏi.
Cảnh Ngọc chìm trong dòng suy nghĩ.
Khoan đã, Klaus có tên tiếng Trung từ bao giờ? Không phải trước giờ anh không có sao?
Hay là anh luôn có, nhưng chưa bao giờ nói với cô?
Trong bầu không khí im lặng, ánh mắt của Klaus quét qua đám đông phía dưới. Toàn là người Hoa, trang phục lộng lẫy, rực rỡ giữa ánh đèn lung linh.
Ánh sáng chiếu lên mái tóc Klaus, khiến nó càng thêm vàng óng như dát kim loại. Anh bình tĩnh mở miệng,"Tên tiếng Trung của tôi là Lục Lai Tư."
Cảnh Ngọc: "Cái quái gì?!"