Đêm Tân Hôn, Ta Bị Thái Tử Điên Cuồng Chiếm Đoạt
Chương 295
Cố gắng nặn ra một nụ cười.
Giả vờ khó hiểu: "Lâm Hành, huynh đang nói gì vậy, Ninh Thư đương nhiên ở Dương Hoài—"
"Trình Vũ!" Hắn mất hết kiên nhẫn, quát lớn.
Trình Vũ đang quỳ ở ngoài điện vội vàng đi vào, cúi đầu quỳ xuống giữa điện, không dám giấu giếm, kể lại mọi chuyện:
"Hai ngày trước, Thẩm đại nhân cầm lệnh bài của Thái tử điện hạ, nói muốn đưa Ninh Thư công chúa đến Nam quận, thuộc hạ tưởng là lệnh của Thái tử điện hạ, nên không dám ngăn cản."
Tạ Lâm Hành lúc này chỉ muốn g.i.ế.c người.
Trình Vũ nói xong, hắn liền rút trường kiếm bên cạnh ra, đáy mắt lạnh như vực sâu, lướt qua những mảnh sứ vỡ trên mặt đất, cả người toát ra vẻ âm trầm đáng sợ, mũi kiếm chĩa thẳng vào cổ Thẩm Tri Việt, sắc mặt âm u đến mức khiến người ta không rét mà run.
"Nói! Nàng ấy đang ở đâu!"
Nhiều năm như vậy, đây là lần đầu tiên hắn chĩa kiếm vào hắn.
Kiếm lạnh lưỡi sáng, không khí trong điện ngột ngạt đến mức khiến người ta nghẹt thở.
Thẩm Tri Việt liếc qua mũi kiếm.
Nụ cười lười biếng trên mặt biến mất.
Bình tĩnh nhìn Tạ Lâm Hành đang nổi giận.
"Ta không biết nàng ấy đang ở đâu." Giọng hắn rất bình tĩnh.
Tạ Lâm Hành cười lạnh, mũi kiếm tiến sát cổ hắn hơn.
"Người mà ngươi thả đi, ngươi lại không biết nàng ấy đang ở đâu?"
Thẩm Tri Việt nhìn thẳng vào mắt hắn, không nói nửa lời về việc Du Thính Vãn đang ở đâu.
"Nàng ấy không muốn ở lại hoàng cung, ta chỉ phụ trách đưa nàng ấy ra khỏi cửa cung, còn nàng ấy đã đi đâu, bây giờ đang ở nơi nào, ta không biết."
Tạ Lâm Hành nhếch môi cười lạnh.
Sát khí trên người càng thêm nồng đậm.
Nếu là người khác, thanh kiếm trong tay hắn đã sớm nhuốm m.á.u rồi.
Hai người giằng co một lúc, hắn đột nhiên cười lạnh.
"Không biết phải không?"
"Choang" một tiếng.
Tiếng kiếm va chạm với mặt đất sắc bén vang lên bên tai những người có mặt.
Tạ Lâm Hành siết chặt các khớp ngón tay, không khí hít vào như những lưỡi d.a.o sắc bén, hung hăng cào xé lồng ngực.
Ánh mắt càng thêm giận dữ.
"Mặc Cửu!"
Mặc Cửu đang chờ ở ngoài điện vội vàng đi vào.
Hắn không dám liếc nhìn chủ nhân đang nổi giận.
Cúi đầu, đang định nói "Thuộc hạ có mặt", còn chưa kịp nói ra, đã nghe thấy chủ nhân của mình nói:
"Bao vây Tễ Phương cung cho ta!"
"Ta muốn xem, Lãnh phi nương nương còn đang ở trong cung, nàng ấy có thể chạy đi đâu!"
Mặc Cửu lập tức nhận lệnh.
Lập tức đi làm.
Thấy Mặc Cửu nhanh chóng rời đi, tay Thẩm Tri Việt run lên.
"Lâm Hành!"
"Huynh thật sự muốn ép c.h.ế.t nàng ấy sao?!"
Đáy mắt Tạ Lâm Hành sâu thẳm, âm trầm.
Ánh mắt lạnh lùng nhìn Thẩm Tri Việt, giọng nói tuy không lớn, nhưng lại như một cây búa tạ, nện mạnh vào lòng người.
"Thẩm Tri Việt, ta nhớ đã nói với ngươi, dù sống hay chết, nàng ấy cũng phải ở lại trong hoàng cung!"
Chương 161: Đào ba thước đất, cũng phải tìm ra Thái tử phi
Thẩm Tri Việt nghẹn thở.
Khóe môi mím chặt thành một đường thẳng.
Tạ Lâm Hành đã xoay người.
Hắn quay lưng về phía cửa điện, gương mặt vì ngược sáng mà càng thêm u ám khó lường, đường nét hàm dưới căng chặt, cơn giận cuồn cuộn trong lồng ngực, có một luồng khí thế hung bạo và lạnh lùng mà từ lâu đã không xuất hiện đang vùng vẫy muốn phá vỡ lớp vỏ lý trí.
Lòng bàn tay siết chặt.
Đáy mắt đỏ ngầu vì giận dữ.
Hắn trầm giọng ra lệnh cho Mặc Thập đang đứng ở cửa điện:
"Tìm!"
"Đào ba thước đất, cũng phải tìm Thái tử phi ra cho ta!"
Mặc Thập run lên, không dám chậm trễ dù chỉ một khắc.
Lập tức đáp lời.
"Thuộc hạ tuân lệnh!"
Cả hoàng cung, đột nhiên chìm trong bầu không khí căng thẳng và ngột ngạt như mây đen kéo đến.
Tất cả mọi người đều im thin thít, không dám nói nửa lời.
Sợ rằng vào lúc này, sẽ đụng chạm đến long uy của Thái tử.
Thẩm Tri Việt muốn khuyên can, nhưng vừa mở miệng đã bị Tạ Lâm Hành trầm giọng ngắt lời.
"Thẩm Tri Việt, ta coi ngươi là người bạn tâm giao nhất, dù là việc lớn trong triều hay đặc quyền trong ngoài hoàng cung, ta đều giao cho ngươi, nhưng ngươi đã làm gì?"
Hắn nhìn sang, giọng điệu mỉa mai.
Thẩm Tri Việt nghẹn lời.
Có thứ gì đó mắc nghẹn trong cổ họng.
Không nói nên lời.
Hắn nhìn về phía Tạ Lâm Hành.
Nhiều năm như vậy, hắn chưa từng thấy ánh mắt này trên người Tạ Lâm Hành.
Đó là một ánh mắt vừa thất vọng vừa hoảng loạn.
Giả vờ khó hiểu: "Lâm Hành, huynh đang nói gì vậy, Ninh Thư đương nhiên ở Dương Hoài—"
"Trình Vũ!" Hắn mất hết kiên nhẫn, quát lớn.
Trình Vũ đang quỳ ở ngoài điện vội vàng đi vào, cúi đầu quỳ xuống giữa điện, không dám giấu giếm, kể lại mọi chuyện:
"Hai ngày trước, Thẩm đại nhân cầm lệnh bài của Thái tử điện hạ, nói muốn đưa Ninh Thư công chúa đến Nam quận, thuộc hạ tưởng là lệnh của Thái tử điện hạ, nên không dám ngăn cản."
Tạ Lâm Hành lúc này chỉ muốn g.i.ế.c người.
Trình Vũ nói xong, hắn liền rút trường kiếm bên cạnh ra, đáy mắt lạnh như vực sâu, lướt qua những mảnh sứ vỡ trên mặt đất, cả người toát ra vẻ âm trầm đáng sợ, mũi kiếm chĩa thẳng vào cổ Thẩm Tri Việt, sắc mặt âm u đến mức khiến người ta không rét mà run.
"Nói! Nàng ấy đang ở đâu!"
Nhiều năm như vậy, đây là lần đầu tiên hắn chĩa kiếm vào hắn.
Kiếm lạnh lưỡi sáng, không khí trong điện ngột ngạt đến mức khiến người ta nghẹt thở.
Thẩm Tri Việt liếc qua mũi kiếm.
Nụ cười lười biếng trên mặt biến mất.
Bình tĩnh nhìn Tạ Lâm Hành đang nổi giận.
"Ta không biết nàng ấy đang ở đâu." Giọng hắn rất bình tĩnh.
Tạ Lâm Hành cười lạnh, mũi kiếm tiến sát cổ hắn hơn.
"Người mà ngươi thả đi, ngươi lại không biết nàng ấy đang ở đâu?"
Thẩm Tri Việt nhìn thẳng vào mắt hắn, không nói nửa lời về việc Du Thính Vãn đang ở đâu.
"Nàng ấy không muốn ở lại hoàng cung, ta chỉ phụ trách đưa nàng ấy ra khỏi cửa cung, còn nàng ấy đã đi đâu, bây giờ đang ở nơi nào, ta không biết."
Tạ Lâm Hành nhếch môi cười lạnh.
Sát khí trên người càng thêm nồng đậm.
Nếu là người khác, thanh kiếm trong tay hắn đã sớm nhuốm m.á.u rồi.
Hai người giằng co một lúc, hắn đột nhiên cười lạnh.
"Không biết phải không?"
"Choang" một tiếng.
Tiếng kiếm va chạm với mặt đất sắc bén vang lên bên tai những người có mặt.
Tạ Lâm Hành siết chặt các khớp ngón tay, không khí hít vào như những lưỡi d.a.o sắc bén, hung hăng cào xé lồng ngực.
Ánh mắt càng thêm giận dữ.
"Mặc Cửu!"
Mặc Cửu đang chờ ở ngoài điện vội vàng đi vào.
Hắn không dám liếc nhìn chủ nhân đang nổi giận.
Cúi đầu, đang định nói "Thuộc hạ có mặt", còn chưa kịp nói ra, đã nghe thấy chủ nhân của mình nói:
"Bao vây Tễ Phương cung cho ta!"
"Ta muốn xem, Lãnh phi nương nương còn đang ở trong cung, nàng ấy có thể chạy đi đâu!"
Mặc Cửu lập tức nhận lệnh.
Lập tức đi làm.
Thấy Mặc Cửu nhanh chóng rời đi, tay Thẩm Tri Việt run lên.
"Lâm Hành!"
"Huynh thật sự muốn ép c.h.ế.t nàng ấy sao?!"
Đáy mắt Tạ Lâm Hành sâu thẳm, âm trầm.
Ánh mắt lạnh lùng nhìn Thẩm Tri Việt, giọng nói tuy không lớn, nhưng lại như một cây búa tạ, nện mạnh vào lòng người.
"Thẩm Tri Việt, ta nhớ đã nói với ngươi, dù sống hay chết, nàng ấy cũng phải ở lại trong hoàng cung!"
Chương 161: Đào ba thước đất, cũng phải tìm ra Thái tử phi
Thẩm Tri Việt nghẹn thở.
Khóe môi mím chặt thành một đường thẳng.
Tạ Lâm Hành đã xoay người.
Hắn quay lưng về phía cửa điện, gương mặt vì ngược sáng mà càng thêm u ám khó lường, đường nét hàm dưới căng chặt, cơn giận cuồn cuộn trong lồng ngực, có một luồng khí thế hung bạo và lạnh lùng mà từ lâu đã không xuất hiện đang vùng vẫy muốn phá vỡ lớp vỏ lý trí.
Lòng bàn tay siết chặt.
Đáy mắt đỏ ngầu vì giận dữ.
Hắn trầm giọng ra lệnh cho Mặc Thập đang đứng ở cửa điện:
"Tìm!"
"Đào ba thước đất, cũng phải tìm Thái tử phi ra cho ta!"
Mặc Thập run lên, không dám chậm trễ dù chỉ một khắc.
Lập tức đáp lời.
"Thuộc hạ tuân lệnh!"
Cả hoàng cung, đột nhiên chìm trong bầu không khí căng thẳng và ngột ngạt như mây đen kéo đến.
Tất cả mọi người đều im thin thít, không dám nói nửa lời.
Sợ rằng vào lúc này, sẽ đụng chạm đến long uy của Thái tử.
Thẩm Tri Việt muốn khuyên can, nhưng vừa mở miệng đã bị Tạ Lâm Hành trầm giọng ngắt lời.
"Thẩm Tri Việt, ta coi ngươi là người bạn tâm giao nhất, dù là việc lớn trong triều hay đặc quyền trong ngoài hoàng cung, ta đều giao cho ngươi, nhưng ngươi đã làm gì?"
Hắn nhìn sang, giọng điệu mỉa mai.
Thẩm Tri Việt nghẹn lời.
Có thứ gì đó mắc nghẹn trong cổ họng.
Không nói nên lời.
Hắn nhìn về phía Tạ Lâm Hành.
Nhiều năm như vậy, hắn chưa từng thấy ánh mắt này trên người Tạ Lâm Hành.
Đó là một ánh mắt vừa thất vọng vừa hoảng loạn.