Cưới Cô Hàng Xóm Xinh Đẹp - Thời Quang Tái Tiếu
Chương 14
Người trong thôn nghĩ đến điều này không phải không có lý do. Trong nông thôn, nếu không có thôn y, để tìm đại phu thì phải đi đến các thôn khác hoặc đến quê nhà, điều này tốn nhiều thời gian và công sức. Ngay cả khi dùng xe la, việc di chuyển cũng mất nửa canh giờ, và nếu bệnh nặng, có thể khi đại phu đến thì bệnh nhân đã không còn.
Nếu không nghiêm trọng, người ta có thể đến y quán tìm đại phu, nhưng trong khu vực gần đó không có đại phu, điều này thực sự gây khó khăn. An Cát không ngại làm thôn y, vì nếu có người đến cửa nhờ xem bệnh mà nàng từ chối, thì người trong thôn sẽ hiểu và không tìm nàng phiền toái.
Trên thực tế, nàng cũng không có ý định trước đó là trở thành thôn y, nhưng nếu có thể nhận tiếp nhiệm vụ tại Đại Hà thôn, thì thực sự cũng tốt. Làm thôn y trong thôn có thể giúp nàng có được sự tôn trọng và danh vọng, điều này có lợi cho cuộc sống lâu dài của nàng ở đây.
Về việc chữa bệnh cho người ngoài thôn, nàng cảm thấy mình còn hạn chế. Dù nàng đã tiếp xúc với y học từ nhỏ nhờ ông nội, nhưng nàng không phải là học sinh tốt nghiệp chính thức. Nếu ở thời hiện đại, nàng có thể sẽ bị bắt nếu hành nghề mà không có chứng chỉ.
Những gì nguyên chủ cha gặp phải đã khiến nàng cảm thấy sâu sắc, làm nàng nhận ra rằng xã hội dưới chế độ phong kiến này đôi khi không cần phải giải thích lý do rõ ràng. Nàng không cần phải mạo hiểm sinh mạng của mình để chữa bệnh cho người khác, vì nàng không có lòng tận tâm làm nghề y.
Sau khi về nhà, nàng cất túi sợi ngải cứu vào sọt, khóa cửa, và cùng tức phụ lên xe la đi huyện thành. Bạch gia huynh đệ ngồi trong xe cùng với An Cát và đạitỷ của họ, nên chuyến đi không giống như trước đây phải dừng lại chờ đợi ở cửa thôn, mà là đi thẳng đến huyện thành. Trên đường, nếu gặp người quen thì cũng tiện kéo thêm, do đó thời gian đến huyện thành rút ngắn hơn một nửa so với thường ngày.
Khi đến huyện thành, An Cát xuống xe và đỡ Bạch Trà xuống. Quay lại nhìn Bạch gia huynh đệ, nàng cười nói: "Ta và đại tỷ ngươi không cần phải ngồi xe, giờ đây ta chỉ cần mười văn tiền thuê xe là đủ." Bán sợi ngải cứu mang lại cho nàng đủ tiền, hiện tại không có việc gì cần tiêu nhiều tiền. Sau khi trở về, nàng dự định giao việc quản lý tiền thuê xe hàng ngày cho Bạch Trà, mặc dù hai người họ là chị em, nhưng sau này việc kinh doanh có thể do cả hai cùng quản lý.
Bạch gia huynh đệ cười ngượng ngùng, biết rằng An Cát không thiếu mấy đồng tiền đó nên không từ chối lòng tốt của nàng. Họ dự định khi có dư dả hơn, sẽ báo đáp hai vị tỷ tỷ này, và hiện tại An Cát trong mắt họ như là tỷ tỷ ruột của mình.
An Cát dẫn Bạch Trà vào hiệu thuốc của Mao gia, nơi lão chủ quầy quy củ kiểm tra sợi ngải cứu mà nàng mang đến. Hiệu thuốc này có hệ thống cân đo rõ ràng: một cân tương đương với mười sáu lượng, một hai cân tương đương với mười tiền. An Cát biết ngay từ đầu rằng nửa cân sẽ tương đương với tám lượng.
Sợi ngải cứu đã được chế biến tốt thường được bán theo cân. Hôm nay nàng mang theo hai cân, có thể bán được 1600 văn tiền. Trong lòng nàng đã sớm tính toán số tiền sẽ nhận được.
Dù việc chế tác sợi ngải cứu là một cách kiếm tiền khá tốt, nhưng do thiếu nguồn nguyên liệu ngải cứu trong núi, nếu không vào năm sau nàng có thể trồng thêm ngải cứu trên hai mẫu đất nhà mình. Tuy nhiên, nàng đã từ bỏ ý định này vì không muốn làm giảm chất lượng cuộc sống của gia đình chỉ vì kiếm tiền. Hơn nữa, nếu năm sau gặp nạn đói thì sao?
Mao chưởng quầy rất hài lòng sau khi kiểm tra chất lượng sợi ngải cứu, cười nói: "Tiểu hữu quả thật là người thạo nghề. Về sau nếu có sợi ngải cứu chất lượng như thế này, cứ mang đến đây, cửa hàng chúng tôi sẽ thu mua với giá 50 văn mỗi cân. Trong ba năm tới, giá cả sẽ được điều chỉnh theo tỷ lệ tăng. Đến bốn, năm năm sau, chúng ta sẽ bàn lại giá cả."
Hiệu thuốc của họ không chỉ dùng dược liệu cho tiệm mình mà còn vận chuyển đến các cửa hàng ở kinh thành. Do đó, họ chỉ cần dược liệu, không giới hạn số lượng.
An Cát nghe vậy cảm ơn Mao chưởng quầy, hàn huyên vài câu rồi cầm tiền rời khỏi hiệu thuốc.
Bạch Trà nhìn xung quanh, trong lòng vừa vui mừng vừa cảm thán về khả năng kiếm tiền của An Cát, nhưng không biết nên nói gì thêm.
An Cát thấy tức phụ tò mò, cười nhẹ hỏi: "Ta có tiền đấy, nàng nghĩ sao về việc dùng tiền này để giúp đệ đệ của nàng xây nhà?"
Nàng muốn biết suy nghĩ thật sự của Bạch Trà. Nếu Bạch Trà muốn mượn tiền để giúp đệ đệ xây nhà, nàng sẽ sẵn sàng cho mượn. An Cát hỏi như vậy vì không muốn Bạch Trà giấu diếm điều gì trong lòng. Nàng muốn tức phụ của mình nói thẳng mọi chuyện thay vì đoán già đoán non.
Bạch Trà nghe xong thì sửng sốt, sau đó nhẹ nhàng lắc đầu: "Không cần đâu, để bọn họ tự lo liệu mọi thứ. Chúng ta không cần phải giúp họ mọi chuyện."
Chờ cho Đại Phúc Nhị Quý ổn định nghề nghiệp rồi, lại làm cho người trong nhà, An Cát đã giúp đỡ hơn nhiều so với chị gái của mình. Bạch Trà hiểu rằng việc giúp đỡ người khác là cần thiết, nhưng cô không muốn hai đệ đệ của mình trở thành người chỉ biết dựa vào An Cát. Bọn họ là đàn ông và nên trưởng thành để trở thành chỗ dựa cho gia đình.
An Cát nghe vậy thì cười, bảo Bạch Trà: "Vậy sau này có ý tưởng gì thì cứ trực tiếp nói với ta, đừng giấu giếm nhé."
Bạch Trà cảm thấy có người nhìn mình, mắc cỡ đỏ mặt, gật đầu đồng ý rồi kéo An Cát đi tiếp.
An Cát cười khúc khích, nắm tay tức phụ đi dạo phố. Hai người có đủ thời gian vì đã hẹn với Bạch gia huynh đệ sẽ trở về vào buổi tối, nên quyết định đi dạo ở con phố Bắc Tiệm Sách. Con phố này bán toàn bộ văn phòng phẩm, các cửa hàng thường chất đầy sách và tài liệu cũ trước cửa.
An Cát định tìm vài cuốn sách, mỗi khi đi qua một cửa hàng sách, nàng đều ngồi xuống xem xét, chọn những cuốn sách có giá cả phải chăng, thường là sách cũ giá ba năm văn một quyển. Nàng sẽ chọn khoảng mười đến tám cuốn và thương lượng giá với chủ quán. Chủ quán thấy nàng mua nhiều cũng thường giảm giá một chút. Sau khi trả tiền, An Cát đặt sách vào sọt và tiếp tục dạo tiếp.
Bạch Trà hiện đang trong giai đoạn học đọc và viết, nên khi đến đây, nàng tỏ ra rất tò mò. Đối với nàng, sách là rất thiêng liêng và có giá trị cao. Bạch Trà rất ủng hộ việc An Cát mua nhiều sách, nhưng khi thấy An Cát mua ngày càng nhiều, nàng không khỏi lo lắng. Nàng sợ rằng tiền bán dược liệu sẽ bị tiêu hết vào việc mua sách, vì An Cát không có ý định dừng lại, sọt sách đã đầy mà vẫn tiếp tục mua thêm.
An Cát cảm thấy sọt sách ngày càng nặng, buông sọt xuống và ngượng ngùng cười với tức phụ: "Ta đã bị những cuốn sách giá rẻ làm cho quên giờ, giờ cảm thấy vai mình nặng nề quá. Chúng ta nên xe đi tìm Đại Phúc hai người bọn họ đi." Mặc dù lúc mới chọn sách nàng rất hăng hái, nhưng giờ thì cảm thấy mệt mỏi.
Khi nàng đi qua cửa hàng sách quê nhà, sách ở đây chủ yếu đều là những cuốn giá rẻ, có giá từ vài chục văn trở lên, và mặt đất đầy những sách ít được chú ý. Đối với những người đến đây, ngoài những sách như Tứ thư, Ngũ kinh và các sách sử khoa cử chuẩn bị, hầu hết các loại sách khác đều ít được quan tâm.
Nàng đã mua đủ các loại sách về thiên văn, địa lý, nông tang, thuật số, binh thư, phương kỹ, y thuật, và cả Đại Lương luật. Mặc dù nơi này không có điện và internet, nhưng đọc sách vẫn có thể giúp nàng giết thời gian và học hỏi.
An Cát nghĩ rằng lý do những sách này ít được chú ý có thể do chế độ xã hội hiện tại, khi mà mọi người, từ già đến trẻ, đều chỉ tập trung vào con đường khoa cử để làm quan. Thực tế, những sách có ích cho người dân lại thường bị bỏ qua vì dân chúng không biết chữ và không tiếp xúc được với chúng.
Nàng tự cười nhạo bản thân, không biết đây là do triều đình cố ý hay là sự bất công tự nhiên. Có lẽ đây là sự trào phúng của triều đình đối với dân chúng, hay chỉ đơn giản là sự lo lắng vô lý của chính nàng.
Bạch Trà bật cười và lắc đầu, cho rằng An Cát thật là kỳ quái. Cô chủ động cầm một số sách và cùng An Cát tìm một chiếc xe, trả hai văn tiền để đến cổng nam thành.
An Cát thấy thời gian vẫn còn sớm và Bạch gia huynh đệ còn phải đợi một lúc mới trở về, nên hai người tìm một quán ăn nhẹ gần đó để ăn trưa. Sau khi ăn xong, họ tìm một nơi mát mẻ để chờ, trong khi An Cát cầm sách quạt gió và trò chuyện với Bạch Trà.
Có người thấy An Cát mang theo một sọt sách và nghĩ rằng nàng là người bán sách. Một số người tiến đến hỏi mua sách. An Cát tùy tiện trả lời: "Hai mươi văn một quyển, tùy chọn." Không ngờ nàng vẫn bán được hai cuốn.
Bạch Trà ngạc nhiên, vì nàng biết những cuốn sách quý giá nhất cũng không vượt quá mười văn. An Cát cười khi thu tiền và sau khi mọi người rời đi, nói với Bạch Trà: "Ta nghĩ đây cũng có thể xem như một nghề. Nếu không, cho Nhị Quý bán sách cũ, và Đại Phúc chở hàng như vậy cũng có thể kiếm thêm chút tiền."
Nhị Quý sẽ học việc, vì không muốn tiểu tử này ra ngoài làm việc vặt, nên cũng không muốn Nhị Quý phải ra ngoài làm culi.
Bạch Trà cảm thấy nghề bán sách quả thực không dễ, gật đầu nói: "Một hồi sẽ nói với hắn, nghề này làm tốt thì hơn là chở thuê kiếm tiền."
An Cát cười khúc khích đáp: "Ngốc tức phụ, nghề này tỷ lệ lãi cũng rất cao." Vừa rồi hai người mua sách, một quyển là sách về thuật số, một quyển là nhạc phổ. Hai quyển sách này ở hiệu sách khó mà mua được với giá rẻ, thậm chí đi dọc con phố sách ở thành bắc cũng không chắc tìm được. Vì vậy, việc mua chúng với giá như vậy là rất thuận lợi.
Nếu muốn dựa vào việc này để kiếm tiền, phải biết chọn sách tốt, có nhiều sách cũ cũng không dễ bán, và cần đầu tư công sức lớn để làm việc này. An Cát giải thích cho Bạch Trà về cách làm nghề này.
Bạch Trà trợn mắt, ngạc nhiên không nói nên lời. Nếu không có An Cát nói, nàng còn tưởng rằng kiếm tiền từ nghề này rất dễ dàng. Nghe An Cát nói xong, nàng cười thầm, có lẽ do thấy An Cát kiếm tiền dễ dàng nên nghĩ vậy.
An Cát thấy không có việc gì làm, liền thét to quảng cáo: "Xem một chút, xem một chút, đi qua đừng bỏ lỡ, dao không sắc cần phải tôi lại, người không học sẽ lạc hậu, sách hay cần phải đọc nhiều lần, sách tốt phải đọc lại nhiều lần..."
Khi Bạch Trà nghe An Cát nói về việc một quyển sách tốt cần phải đọc nhiều lần, mặt nàng đỏ bừng và lặng lẽ đứng dậy, đi vài bước sang bên cạnh.
An Cát thấy tức phụ ngượng ngùng, biết nàng da mặt mỏng, nên không làm khó nàng, tiếp tục thét to quảng cáo sách của mình.
Dân chúng vây quanh chủ yếu để xem náo nhiệt, nhưng khi nghe An Cát quảng cáo, họ cảm thấy cô nói rất dễ nghe. Những người đang ngồi chọn sách và xem kỹ đều là những người ăn mặc lịch sự, họ không thấy cô nói khoa trương mà còn cảm thấy những lời của cô có lý, nên nhiều người trong số họ đã mua sách.
Khi Bạch gia huynh đệ đến, họ thấy cảnh tượng như vậy và nhìn nhau bối rối. Họ không hiểu sao hai người lại bắt đầu bán sách như vậy!
Nếu không nghiêm trọng, người ta có thể đến y quán tìm đại phu, nhưng trong khu vực gần đó không có đại phu, điều này thực sự gây khó khăn. An Cát không ngại làm thôn y, vì nếu có người đến cửa nhờ xem bệnh mà nàng từ chối, thì người trong thôn sẽ hiểu và không tìm nàng phiền toái.
Trên thực tế, nàng cũng không có ý định trước đó là trở thành thôn y, nhưng nếu có thể nhận tiếp nhiệm vụ tại Đại Hà thôn, thì thực sự cũng tốt. Làm thôn y trong thôn có thể giúp nàng có được sự tôn trọng và danh vọng, điều này có lợi cho cuộc sống lâu dài của nàng ở đây.
Về việc chữa bệnh cho người ngoài thôn, nàng cảm thấy mình còn hạn chế. Dù nàng đã tiếp xúc với y học từ nhỏ nhờ ông nội, nhưng nàng không phải là học sinh tốt nghiệp chính thức. Nếu ở thời hiện đại, nàng có thể sẽ bị bắt nếu hành nghề mà không có chứng chỉ.
Những gì nguyên chủ cha gặp phải đã khiến nàng cảm thấy sâu sắc, làm nàng nhận ra rằng xã hội dưới chế độ phong kiến này đôi khi không cần phải giải thích lý do rõ ràng. Nàng không cần phải mạo hiểm sinh mạng của mình để chữa bệnh cho người khác, vì nàng không có lòng tận tâm làm nghề y.
Sau khi về nhà, nàng cất túi sợi ngải cứu vào sọt, khóa cửa, và cùng tức phụ lên xe la đi huyện thành. Bạch gia huynh đệ ngồi trong xe cùng với An Cát và đạitỷ của họ, nên chuyến đi không giống như trước đây phải dừng lại chờ đợi ở cửa thôn, mà là đi thẳng đến huyện thành. Trên đường, nếu gặp người quen thì cũng tiện kéo thêm, do đó thời gian đến huyện thành rút ngắn hơn một nửa so với thường ngày.
Khi đến huyện thành, An Cát xuống xe và đỡ Bạch Trà xuống. Quay lại nhìn Bạch gia huynh đệ, nàng cười nói: "Ta và đại tỷ ngươi không cần phải ngồi xe, giờ đây ta chỉ cần mười văn tiền thuê xe là đủ." Bán sợi ngải cứu mang lại cho nàng đủ tiền, hiện tại không có việc gì cần tiêu nhiều tiền. Sau khi trở về, nàng dự định giao việc quản lý tiền thuê xe hàng ngày cho Bạch Trà, mặc dù hai người họ là chị em, nhưng sau này việc kinh doanh có thể do cả hai cùng quản lý.
Bạch gia huynh đệ cười ngượng ngùng, biết rằng An Cát không thiếu mấy đồng tiền đó nên không từ chối lòng tốt của nàng. Họ dự định khi có dư dả hơn, sẽ báo đáp hai vị tỷ tỷ này, và hiện tại An Cát trong mắt họ như là tỷ tỷ ruột của mình.
An Cát dẫn Bạch Trà vào hiệu thuốc của Mao gia, nơi lão chủ quầy quy củ kiểm tra sợi ngải cứu mà nàng mang đến. Hiệu thuốc này có hệ thống cân đo rõ ràng: một cân tương đương với mười sáu lượng, một hai cân tương đương với mười tiền. An Cát biết ngay từ đầu rằng nửa cân sẽ tương đương với tám lượng.
Sợi ngải cứu đã được chế biến tốt thường được bán theo cân. Hôm nay nàng mang theo hai cân, có thể bán được 1600 văn tiền. Trong lòng nàng đã sớm tính toán số tiền sẽ nhận được.
Dù việc chế tác sợi ngải cứu là một cách kiếm tiền khá tốt, nhưng do thiếu nguồn nguyên liệu ngải cứu trong núi, nếu không vào năm sau nàng có thể trồng thêm ngải cứu trên hai mẫu đất nhà mình. Tuy nhiên, nàng đã từ bỏ ý định này vì không muốn làm giảm chất lượng cuộc sống của gia đình chỉ vì kiếm tiền. Hơn nữa, nếu năm sau gặp nạn đói thì sao?
Mao chưởng quầy rất hài lòng sau khi kiểm tra chất lượng sợi ngải cứu, cười nói: "Tiểu hữu quả thật là người thạo nghề. Về sau nếu có sợi ngải cứu chất lượng như thế này, cứ mang đến đây, cửa hàng chúng tôi sẽ thu mua với giá 50 văn mỗi cân. Trong ba năm tới, giá cả sẽ được điều chỉnh theo tỷ lệ tăng. Đến bốn, năm năm sau, chúng ta sẽ bàn lại giá cả."
Hiệu thuốc của họ không chỉ dùng dược liệu cho tiệm mình mà còn vận chuyển đến các cửa hàng ở kinh thành. Do đó, họ chỉ cần dược liệu, không giới hạn số lượng.
An Cát nghe vậy cảm ơn Mao chưởng quầy, hàn huyên vài câu rồi cầm tiền rời khỏi hiệu thuốc.
Bạch Trà nhìn xung quanh, trong lòng vừa vui mừng vừa cảm thán về khả năng kiếm tiền của An Cát, nhưng không biết nên nói gì thêm.
An Cát thấy tức phụ tò mò, cười nhẹ hỏi: "Ta có tiền đấy, nàng nghĩ sao về việc dùng tiền này để giúp đệ đệ của nàng xây nhà?"
Nàng muốn biết suy nghĩ thật sự của Bạch Trà. Nếu Bạch Trà muốn mượn tiền để giúp đệ đệ xây nhà, nàng sẽ sẵn sàng cho mượn. An Cát hỏi như vậy vì không muốn Bạch Trà giấu diếm điều gì trong lòng. Nàng muốn tức phụ của mình nói thẳng mọi chuyện thay vì đoán già đoán non.
Bạch Trà nghe xong thì sửng sốt, sau đó nhẹ nhàng lắc đầu: "Không cần đâu, để bọn họ tự lo liệu mọi thứ. Chúng ta không cần phải giúp họ mọi chuyện."
Chờ cho Đại Phúc Nhị Quý ổn định nghề nghiệp rồi, lại làm cho người trong nhà, An Cát đã giúp đỡ hơn nhiều so với chị gái của mình. Bạch Trà hiểu rằng việc giúp đỡ người khác là cần thiết, nhưng cô không muốn hai đệ đệ của mình trở thành người chỉ biết dựa vào An Cát. Bọn họ là đàn ông và nên trưởng thành để trở thành chỗ dựa cho gia đình.
An Cát nghe vậy thì cười, bảo Bạch Trà: "Vậy sau này có ý tưởng gì thì cứ trực tiếp nói với ta, đừng giấu giếm nhé."
Bạch Trà cảm thấy có người nhìn mình, mắc cỡ đỏ mặt, gật đầu đồng ý rồi kéo An Cát đi tiếp.
An Cát cười khúc khích, nắm tay tức phụ đi dạo phố. Hai người có đủ thời gian vì đã hẹn với Bạch gia huynh đệ sẽ trở về vào buổi tối, nên quyết định đi dạo ở con phố Bắc Tiệm Sách. Con phố này bán toàn bộ văn phòng phẩm, các cửa hàng thường chất đầy sách và tài liệu cũ trước cửa.
An Cát định tìm vài cuốn sách, mỗi khi đi qua một cửa hàng sách, nàng đều ngồi xuống xem xét, chọn những cuốn sách có giá cả phải chăng, thường là sách cũ giá ba năm văn một quyển. Nàng sẽ chọn khoảng mười đến tám cuốn và thương lượng giá với chủ quán. Chủ quán thấy nàng mua nhiều cũng thường giảm giá một chút. Sau khi trả tiền, An Cát đặt sách vào sọt và tiếp tục dạo tiếp.
Bạch Trà hiện đang trong giai đoạn học đọc và viết, nên khi đến đây, nàng tỏ ra rất tò mò. Đối với nàng, sách là rất thiêng liêng và có giá trị cao. Bạch Trà rất ủng hộ việc An Cát mua nhiều sách, nhưng khi thấy An Cát mua ngày càng nhiều, nàng không khỏi lo lắng. Nàng sợ rằng tiền bán dược liệu sẽ bị tiêu hết vào việc mua sách, vì An Cát không có ý định dừng lại, sọt sách đã đầy mà vẫn tiếp tục mua thêm.
An Cát cảm thấy sọt sách ngày càng nặng, buông sọt xuống và ngượng ngùng cười với tức phụ: "Ta đã bị những cuốn sách giá rẻ làm cho quên giờ, giờ cảm thấy vai mình nặng nề quá. Chúng ta nên xe đi tìm Đại Phúc hai người bọn họ đi." Mặc dù lúc mới chọn sách nàng rất hăng hái, nhưng giờ thì cảm thấy mệt mỏi.
Khi nàng đi qua cửa hàng sách quê nhà, sách ở đây chủ yếu đều là những cuốn giá rẻ, có giá từ vài chục văn trở lên, và mặt đất đầy những sách ít được chú ý. Đối với những người đến đây, ngoài những sách như Tứ thư, Ngũ kinh và các sách sử khoa cử chuẩn bị, hầu hết các loại sách khác đều ít được quan tâm.
Nàng đã mua đủ các loại sách về thiên văn, địa lý, nông tang, thuật số, binh thư, phương kỹ, y thuật, và cả Đại Lương luật. Mặc dù nơi này không có điện và internet, nhưng đọc sách vẫn có thể giúp nàng giết thời gian và học hỏi.
An Cát nghĩ rằng lý do những sách này ít được chú ý có thể do chế độ xã hội hiện tại, khi mà mọi người, từ già đến trẻ, đều chỉ tập trung vào con đường khoa cử để làm quan. Thực tế, những sách có ích cho người dân lại thường bị bỏ qua vì dân chúng không biết chữ và không tiếp xúc được với chúng.
Nàng tự cười nhạo bản thân, không biết đây là do triều đình cố ý hay là sự bất công tự nhiên. Có lẽ đây là sự trào phúng của triều đình đối với dân chúng, hay chỉ đơn giản là sự lo lắng vô lý của chính nàng.
Bạch Trà bật cười và lắc đầu, cho rằng An Cát thật là kỳ quái. Cô chủ động cầm một số sách và cùng An Cát tìm một chiếc xe, trả hai văn tiền để đến cổng nam thành.
An Cát thấy thời gian vẫn còn sớm và Bạch gia huynh đệ còn phải đợi một lúc mới trở về, nên hai người tìm một quán ăn nhẹ gần đó để ăn trưa. Sau khi ăn xong, họ tìm một nơi mát mẻ để chờ, trong khi An Cát cầm sách quạt gió và trò chuyện với Bạch Trà.
Có người thấy An Cát mang theo một sọt sách và nghĩ rằng nàng là người bán sách. Một số người tiến đến hỏi mua sách. An Cát tùy tiện trả lời: "Hai mươi văn một quyển, tùy chọn." Không ngờ nàng vẫn bán được hai cuốn.
Bạch Trà ngạc nhiên, vì nàng biết những cuốn sách quý giá nhất cũng không vượt quá mười văn. An Cát cười khi thu tiền và sau khi mọi người rời đi, nói với Bạch Trà: "Ta nghĩ đây cũng có thể xem như một nghề. Nếu không, cho Nhị Quý bán sách cũ, và Đại Phúc chở hàng như vậy cũng có thể kiếm thêm chút tiền."
Nhị Quý sẽ học việc, vì không muốn tiểu tử này ra ngoài làm việc vặt, nên cũng không muốn Nhị Quý phải ra ngoài làm culi.
Bạch Trà cảm thấy nghề bán sách quả thực không dễ, gật đầu nói: "Một hồi sẽ nói với hắn, nghề này làm tốt thì hơn là chở thuê kiếm tiền."
An Cát cười khúc khích đáp: "Ngốc tức phụ, nghề này tỷ lệ lãi cũng rất cao." Vừa rồi hai người mua sách, một quyển là sách về thuật số, một quyển là nhạc phổ. Hai quyển sách này ở hiệu sách khó mà mua được với giá rẻ, thậm chí đi dọc con phố sách ở thành bắc cũng không chắc tìm được. Vì vậy, việc mua chúng với giá như vậy là rất thuận lợi.
Nếu muốn dựa vào việc này để kiếm tiền, phải biết chọn sách tốt, có nhiều sách cũ cũng không dễ bán, và cần đầu tư công sức lớn để làm việc này. An Cát giải thích cho Bạch Trà về cách làm nghề này.
Bạch Trà trợn mắt, ngạc nhiên không nói nên lời. Nếu không có An Cát nói, nàng còn tưởng rằng kiếm tiền từ nghề này rất dễ dàng. Nghe An Cát nói xong, nàng cười thầm, có lẽ do thấy An Cát kiếm tiền dễ dàng nên nghĩ vậy.
An Cát thấy không có việc gì làm, liền thét to quảng cáo: "Xem một chút, xem một chút, đi qua đừng bỏ lỡ, dao không sắc cần phải tôi lại, người không học sẽ lạc hậu, sách hay cần phải đọc nhiều lần, sách tốt phải đọc lại nhiều lần..."
Khi Bạch Trà nghe An Cát nói về việc một quyển sách tốt cần phải đọc nhiều lần, mặt nàng đỏ bừng và lặng lẽ đứng dậy, đi vài bước sang bên cạnh.
An Cát thấy tức phụ ngượng ngùng, biết nàng da mặt mỏng, nên không làm khó nàng, tiếp tục thét to quảng cáo sách của mình.
Dân chúng vây quanh chủ yếu để xem náo nhiệt, nhưng khi nghe An Cát quảng cáo, họ cảm thấy cô nói rất dễ nghe. Những người đang ngồi chọn sách và xem kỹ đều là những người ăn mặc lịch sự, họ không thấy cô nói khoa trương mà còn cảm thấy những lời của cô có lý, nên nhiều người trong số họ đã mua sách.
Khi Bạch gia huynh đệ đến, họ thấy cảnh tượng như vậy và nhìn nhau bối rối. Họ không hiểu sao hai người lại bắt đầu bán sách như vậy!