Đọc truyện online, đọc truyện chữ, truyện full, truyện hay. Tổng hợp đầy đủ và cập nhật liên tục.

Càng Muốn Ép Buộc - Mã Đễ Nhĩ Đáp

Chương 40: Margaret Garcia



Khi Tư Cẩn bước vào văn phòng của mình, cô thấy một người phụ nữ đang quay lưng về phía mình. Người phụ nữ đó mặc một chiếc váy đuôi cá màu đỏ tươi, khi nghe thấy tiếng bước chân thì từ từ quay lại.
Vẻ mặt của người phụ nữ đầy vẻ lười biếng, giọng nói khi tự giới thiệu bản thân cũng lộ ra sự hờ hững, "Margaret Garcia."
Vị hôn thê được đồn đại của Lục Phóng Tranh.
Dù cô ấy không tự giới thiệu, Tư Cẩn vẫn sẽ nhận ra. Người phụ nữ xinh đẹp với sắc đẹp quyến rũ đến mức chỉ cần nhìn qua ảnh một lần cũng không thể quên được.
Margaret là con lai Trung - Ireland, các nét trên khuôn mặt thiên về phương Tây, khiến cô có vẻ khác biệt với phần lớn phụ nữ Trung Quốc. Đôi mắt cô rất đẹp, đồng tử có sắc xanh dương pha lẫn chút xanh lá.
Lúc này, dường như cô ấy chưa hoàn toàn tỉnh táo, có thể là say rượu, buồn ngủ, hoặc chỉ là sự lười biếng tự nhiên của một người phụ nữ xinh đẹp.
Đường quai hàm sắc nét, mái tóc đỏ đặc trưng của người Ireland kết hợp với màu váy tạo nên sự chuyển tiếp hài hòa, cả người cô ấy trông giống như một ly rượu vang đỏ Bordeaux.
Điều mà Tư Cẩn muốn biết là tại sao cô ấy lại ở đây. "Đây là văn phòng của tôi."
Vì vậy, Tư Cẩn nghĩ mình không cần giới thiệu bản thân với Margaret.
Margaret khẽ nhếch môi, "Tôi là Giám đốc Nhân sự mới, thay thế Lori."
Tư Cẩn biến sắc, cô chưa nhận được tin tức nào về việc Lori sẽ rời khỏi "BELLA".
"Lori đã xảy ra chuyện gì?"
Margaret hoàn toàn hiểu tiếng Trung, nhưng lại cố tình trả lời bằng tiếng Anh. "Nothing happened. I just wanted to be the HR Director of "BELLA", so I came."
(Không có gì xảy ra cả. Chỉ là tôi muốn làm Giám đốc Nhân sự của "BELLA" nên tôi đến thôi.)
Tư Cẩn ghét kiểu chuyện này, cô khẽ nhíu mày.
Nhưng trước khi cô kịp lên tiếng, Margaret đã tiếp tục, "Cô và Lori khác với tôi và Edward."
Người phụ nữ kiêu ngạo tự cho mình là đúng.
Tư Cẩn hít một hơi sâu, xoay người định rời đi.
Margaret ngồi xuống bàn làm việc của cô, vẻ mặt vẫn đầy vẻ buông thả, "Cô định đi đâu? Đây là văn phòng của cô mà."
Tư Cẩn quay lại, "Tôi không thể hợp tác với loại người như cô."
"Nhưng cô đã từng là tình nhân của Edward, đúng chứ? Ồ, tôi cứ nghĩ là cô không biết nói tiếng Anh."
Ánh mắt của Margaret đột nhiên trở nên sắc lạnh, không còn vẻ lười nhác như ban nãy. Cô đứng dậy, tiến về phía Tư Cẩn.
Hương thơm hoa hồng nồng nàn bao phủ lấy Tư Cẩn.
"Tôi không hiểu tại sao Edward lại thích cô. Cô hoàn toàn khác với Anne. Cô ấy là một người hiểu biết, xinh đẹp và tao nhã..."
"Còn cô thì kiêu ngạo."
Tư Cẩn lập tức đáp trả.
Margaret không cần phải so sánh cô với Anne, bởi vì giờ đây cô mới là người mà Lục Phóng Tranh sẽ cưới.
"Bloody Mary can only make people scared and cannot be loved by others."
(Bloody Mary chỉ khiến người ta sợ hãi mà không thể yêu thương.)
Vì Lục Phóng Tranh và Margaret là thanh mai trúc mã, nên tất nhiên cô ấy cũng phải quen biết với Anne.
Có lẽ họ là bạn tốt, Tư Cẩn cảm nhận được chút tiếc nuối trong lời nói của Margaret.
Margaret đưa ngón tay thon dài của mình ra, nâng cằm của Tư Cẩn lên, ánh mắt cô ấy dường như muốn mê hoặc lòng người.
"Đó là lý do tại sao tôi yêu cô ấy."
Chưa kịp để Tư Cẩn thể hiện thêm sự chán ghét đối với mình, Margaret hít sâu một hơi khi đứng gần cô rồi rút tay về.
"Hoa hồng Tudor. Nó không hợp với cô."
Margaret chuyển sang phía sau bàn làm việc, ngồi xuống chiếc ghế của Tư Cẩn.
"Nhưng nghe này, có vẻ như tôi hiểu vì sao Edward lại thích cô."
"Anne là một đóa hoa chuông xanh, thứ có thể thấy khắp các khu rừng ở Anh, còn cô là một đóa hoa hồng dại, hoàn toàn khác biệt với những bông hồng được nuôi dưỡng cẩn thận ở Hillsborough."
Cô ấy chống cằm trên tay, nhìn Tư Cẩn, "Hoa hồng dại phải chịu đựng gió mưa. Cô có chịu nổi không?"
"Điều đó chẳng liên quan gì đến cô. Nếu không có việc gì, mời cô rời khỏi văn phòng của tôi, tôi cần bắt đầu công việc."
"Và đây là văn phòng "BELLA" chi nhánh Trung Quốc, nếu cô không biết nói tiếng Trung, có lẽ nên sớm quay lại Anh."
"Lệnh đuổi khách." Margaret bất ngờ chuyển sang tiếng Trung một cách trôi chảy: "Tôi nói đúng chứ? Wenfried chắc chắn không thích cô."
Tiếng Trung của cô ấy rất tốt, không hề có khẩu âm. Trong lòng, Tư Cẩn thầm ngưỡng mộ; con gái của một tập đoàn hàng đầu, làm gì cũng phải xuất sắc.
"Nhưng tôi thực sự có công việc muốn nói với cô. Hai trợ lý của cô, Bonnie và Allison, trình độ học vấn và kinh nghiệm làm việc đều không đáp ứng tiêu chuẩn của tôi." Margaret ngước lên nhìn Tư Cẩn, vẻ mặt đầy vẻ ngây thơ.
Câu nói vừa rồi khá ngắn, nhưng khi Margaret nói câu dài này, Tư Cẩn mới phát hiện giọng Trung của cô ấy hơi giống giọng Đài Loan? Người phụ nữ lộng lẫy như vậy... thật không hợp với giọng nói này.
Tư Cẩn thoáng bối rối. "Tôi là tổng biên tập của "BELLA", chỉ là hai trợ lý thôi mà, vậy mà cô lại nghĩ có quyền quyết định ai làm việc sao? Không thấy quá đáng à?"
Margaret nhận ra sự ngạc nhiên của Tư Cẩn, cô không mấy quan tâm mà chỉ nhún vai giải thích, "Mẹ tôi là người Đài Loan."
Sau đó cô nói thêm, "Tôi không nói sẽ đuổi họ ngay lập tức; tôi sẽ cho họ một cơ hội."
"Tuy nhiên, nếu trong thời gian thử việc họ không đạt yêu cầu của tôi... sa thải, giảm lương, xin lỗi cô Tư."
Margaret đứng dậy, cúi đầu chào Tư Cẩn một cách lịch sự, rồi thẳng tiến về phía cửa ra vào văn phòng.
Khi sắp bước ra khỏi cửa, cô đột ngột quay lại.
"Tôi từng là thực tập sinh tại trụ sở "BELLA" ở Anh, cô không biết đúng không? Vừa nãy tôi chỉ đùa với cô thôi, tôi không phải là một bình hoa vô tri đâu."
"Cô Tư, có lẽ sau này chúng ta sẽ hợp tác với nhau trong một khoảng thời gian dài."
Tư Cẩn đứng dậy, mạnh mẽ đóng sập cánh cửa văn phòng lại.
Cô cảm thấy một cơn tức ngực, lúc này tựa lưng vào cửa hít một hơi sâu.
Cô muốn gọi điện cho Lục Phóng Tranh để kể về mọi chuyện đã xảy ra chiều nay.
Nhưng rồi đột nhiên cô nhớ ra, Lục Phóng Tranh là tổng giám đốc của Hillsborough, không thể nào anh lại không biết về quyết định thay đổi giám đốc nhân sự của "BELLA" chi nhánh Trung Quốc.
Vậy mà anh lại không nói cho cô.
Tư Cẩn định gọi Bonnie và Allison đến, nhưng ngay lúc này cô không biết phải nói gì với họ. Cô chỉ cố gắng giữ bình tĩnh, ngồi xuống chiếc ghế mà lúc nãy Margaret đã ngồi.
Xung quanh cô tràn ngập hương hoa hồng nồng nàn, đến mức cô không còn cảm nhận được hương thơm quen thuộc của mình. Mùi hương của hoa hồng Tudor dễ dàng bị lấn át, điều này khiến cô cảm thấy bất an. Cô mở cửa phòng nghỉ, nhắm mắt nằm xuống ghế nghỉ một lúc.
Dạo gần đây cô thường xuyên thấy đau dạ dày, không rõ nguyên nhân, bây giờ cũng vậy.
Cô bất chợt nhớ lại khi còn ở Đồng An, từng cuộc điện thoại liên tục gọi đến. Cô không nhận máy, chỉ điều chỉnh điện thoại sang chế độ im lặng.
Cô và Lục Phóng Tranh tựa vào nhau, nhìn chằm chằm chiếc điện thoại trên bàn, ánh sáng cứ sáng rồi tắt, lặp đi lặp lại, cho đến khi toàn bộ pin cạn kiệt.
"Có phải em đã quá nhẫn tâm không?"
Việc hỏi câu hỏi này khiến Tư Cẩn cảm thấy mình không còn giống chính mình.
Lục Phóng Tranh đương nhiên không đồng tình với cô, "Nếu là anh, có lẽ anh sẽ làm điều gì đó còn tệ hơn."
"Cha anh chỉ muốn anh trở thành tổng giám đốc của Hillsborough, trong suốt mười mấy năm qua, anh và ông ấy luôn xung khắc."
Lục Phóng Tranh chưa bao giờ muốn tiếp nhận Hillsborough từ tay cha mình. Anh từng phản kháng, tự làm mình tổn thương, thậm chí suýt nữa mất mạng vì điều đó.
Vậy điều gì đã khiến anh thỏa hiệp trong những năm qua?
"Cha em lạnh lùng đến mức không bận tâm đến sự sống chết của em. Em đã đưa cho ông ấy số tiền cần thiết để chữa bệnh, làm tròn bổn phận, đó cũng là định mệnh cuối cùng rồi."
Tư Cẩn tựa vào vai anh, sự kiên định của anh đã thuyết phục cô, giúp cô dần cảm thấy yên lòng dần chìm vào giấc ngủ.
"Chúng ta đều vô cùng căm ghét họ, nhưng những điều họ gây ra lại vô tình tạo nên mối duyên giữa chúng ta."
Vậy liệu cuộc gặp gỡ này của họ, kết cục cuối cùng có được như ý không?
Lục Phóng Tranh hiểu được những suy nghĩ của cô, anh ôm cô chặt hơn, muốn để cô cảm nhận rõ ràng anh luôn ở bên cạnh.
Ánh hoàng hôn từng chút từng chút rời khỏi căn phòng, cuối cùng cũng biến mất, nhiệt độ đột ngột hạ xuống, bên ngoài lại sắp mưa.
Anh nhẹ nhàng hôn lên trán cô, "Em có muốn anh đi cùng không?"
Là phòng linh cữu đông người viếng thăm, hay là mộ phần trống trải của Từ An Bình.
Tư Cẩn nhanh chóng mở mắt, cô lắc đầu.
Quyết định của cô rất kiên định: "Đã cắt đứt mối quan hệ rồi thì đừng gặp lại nữa. Hai bên đã cách biệt âm dương, gặp lại thì có ý nghĩa gì?"
"Em vẫn sẽ tiếp tục con đường của mình, những tổn thương Từ An Bình gây ra cho em chỉ dừng lại ở quá khứ, từ đây em với ông ấy không còn gì vướng bận."
Khi nhìn thấy tin tức ấy, cô đã không kìm được mà bật khóc, một phần là vì từ nay cô sẽ không còn cha, cũng như không bao giờ có một người cha như cô mong đợi. Nhưng mặt khác, cô cũng cảm thấy nhẹ nhõm vì cô bé bị cha mẹ ruột làm tổn thương suốt trong lòng cuối cùng đã có thể thở phào.
Từ nay về sau, cô có thể tự do.
Dù cô quyết định thế nào, Lục Phóng Tranh đều sẽ hiểu cho cô.
"Vậy em hãy ngủ một giấc thật ngon, khi em tỉnh dậy chúng ta sẽ về Hạ Thành. Em có thể ở ngôi nhà trên đường Hòa Bình, bất cứ khi nào có thời gian anh sẽ trở về bên em."
Nghiêm Cẩm biết nơi cô sống, nếu mãi không gọi được cho cô, chắc chắn bà ấy sẽ tìm cách đến, lại là một cuộc dây dưa dai dẳng.
Tư Cẩn không phải là người có thói quen trốn tránh, nhưng cô cũng phải thừa nhận rằng, đối mặt với người như Nghiêm Cẩm, đôi khi việc trốn tránh là cần thiết.
Cô ngủ trong vòng tay của Lục Phóng Tranh, nhưng họ không ở lại Đồng An qua đêm.
Lục Phóng Tranh đưa cô qua cây cầu vượt biển trong đêm, trở về nhà ở đường Hòa Bình.
Suy nghĩ của cô dần quay trở lại hiện tại, cơn đau dạ dày ngày càng dữ dội hơn.
Chợt nhớ đến điều gì đó, cô cố gắng đè nén nỗi sợ hãi chợt dâng lên trong lòng, mở ứng dụng đặt lịch khám bệnh của bệnh viện.
Chương trước Chương tiếp
Loading...