Thông tin truyện

Nghiên Phẩm Tân Minh
Số sao
Đánh giá:
425
từ
510
lượt xem
Nghiên Phẩm Tân Minh
Tựa gốc: 砚品新茗 (Nghiên Phẩm Tân Trà)
Tác giả: Thời Vi Nguyệt Thượng时微月上
Thể loại: Bách hợp/ Cổ đại/ Tu tiên/ Ngọt văn/ 1x1/ Hỗ công/ HE
Vai chính: Cố Khê Nghiên x Diệp Thấm Minh
Phối hợp diễn: Mộc Cẩn, Phong Sóc, Khúc Tĩnh, Cố Diệp
Tình trạng raw: 107 chương chính văn + 17 phiên ngoại
Văn án 1:
Nghe nói lúc Cố Khê Nghiên ra đời, điềm lành quanh quẩn, bách điểu triều bái. Cố gia hoan thiên hỉ địa, lại không ngờ Cố Khê Nghiên sinh ra đã mắt mù.
Thế nhân đều nói tiểu thư duy nhất của Cố gia phong thái yểu điệu, tài hoa hơn người, yêu trà thành si, chỉ tiếc bởi vì mắt mù, mười tám tuổi vẫn chờ gả ở bên trong khuê phòng.
Cố Khê Nghiên vẫn không rõ tại sao mình từ nhỏ liền yêu chuộng trà, tận lực đem Cố gia từ buôn bán tơ lụa biến thành gia tộc trà thương, thẳng đến một ngày nàng ở vườn trà phát hiện một gốc cây trà rất đặc biệt, từ đây nàng liền mê mẩn cây trà thành tinh này.
Diệp Thấm Minh vốn là nhìn trúng Cố Khê Nghiên trăm năm hiếm có linh thể, ý muốn đem nàng tinh phách đi luyện đan, không ngờ rốt cuộc lại đem chính mình bản thể đi cấp Cố Khê Nghiên pha trà.
Cố Khê Nghiên: Thấm Minh, nàng là trà gì?
Diệp Thấm Minh: nàng cái mũi linh như vậy, bản thân ngửi không đến sao?
Cố Khê Nghiên: hồng trà vị?
Diệp Thấm Minh: Ta là trà xanh tinh
Cố Khê Nghiên: Không tin.
Diệp Thấm Minh: không tin nàng ngâm ta
Từ đấy, lấy Trà tẩy Nghiên, lấy Khê pha Trà.
Đây là chuyện xưa kiếp trước kiếp này của một vị trà si cô nương, mũi ngửi tứ đường, lòng có thất khiếu, mắt mù nhưng tai nghe tám hướng, cùng một nàng lục trà tinh vô pháp vô thiên tâm ngoan thủ lạt.
- ------------------------
Văn án 2:
Tam giới đều biết rằng, Trạc Thanh Thần Quân cùng Yêu Đế giao tình rất tốt, cho đến khi Tiên giới cùng Yêu giới nổi lên phân tranh, có lời đồn rằng Thần Quân đã chính tay giết Yêu Đế, khiến cho tam giới bàng hoàng.
Ngàn năm trước, Diệp Thấm Minh có bao nhiêu yêu Trạc Thanh, thì ngàn năm sau, nàng có bấy nhiêu hận Trạc Thanh. Cuối cùng nàng mới hiểu, người kia trước sau chưa từng có lỗi với nàng.
Trạc Thanh ái thương sinh, nhưng càng ái tận nàng.
- -----------------------------------------------
*Nhận xét: Thời Vi Nguyệt Thượng có lối viết chắc tay, cốt truyện sâu sắc, tình tiết hợp lý. Phong cách chung là ngọt ngào, tình cảm. Song nữ chủ đều thông minh giỏi võ, mặc kệ trải qua nhiều ít thống khổ, hai người ái không giảm, tình không dễ, tâm bất biến, đây chính là điểm đả động người đọc nhất, cũng là Thời Vi mỗi bộ tiểu thuyết đặc sắc nhất.
Tình yêu của hai nữ chủ được miêu tả rất tỉ mỉ, từ khi quen biết đến yêu nhau quá trình tựa như nước chảy, giữa hai người tán tỉnh rất đáng yêu, cho đến lúc yêu nhau, hy sinh cho nhau, đều thật sự khiến người cảm động đến tận xương.
——————————-
*Chú thích:
Về tên của hai nữ chủ:
1. Cố Khê Nghiên顾溪砚: Cố 顾 (họ Cố), Khê 溪 (nước suối, khe suối), Nghiên 砚 (Nghiên Mực/ Nghiên Mặc) còn đọc là Nghiễn. Có thể đọc là Cố Khê Nghiễn.
2. Diệp Thấm Minh 叶沁茗: Diệp 叶 (họ Diệp), Thấm 沁 (ngâm, hương thơm thấm vào lòng), Minh 茗(nõn trà, hương trà, còn gọi là Mính, ý chỉ trà ngon). Có thể đọc là Diệp Thấm Mính/ Diệp Thấm Trà
"bách điểu triều bái": trăm chim sùng bái
"lấy trà tẩy nghiên, lấy khê pha trà": lấy trà rửa nghiên mực, lấy nước suối pha trà
"thất khiếu": gồm hai tai, hai mắt, hai lỗ mũi và miệng
"tâm ngoan thủ lạt": lòng dạ hiểm độc
---—————-
Tựa gốc: 砚品新茗 (Nghiên Phẩm Tân Trà)
Tác giả: Thời Vi Nguyệt Thượng时微月上
Thể loại: Bách hợp/ Cổ đại/ Tu tiên/ Ngọt văn/ 1x1/ Hỗ công/ HE
Vai chính: Cố Khê Nghiên x Diệp Thấm Minh
Phối hợp diễn: Mộc Cẩn, Phong Sóc, Khúc Tĩnh, Cố Diệp
Tình trạng raw: 107 chương chính văn + 17 phiên ngoại
Văn án 1:
Nghe nói lúc Cố Khê Nghiên ra đời, điềm lành quanh quẩn, bách điểu triều bái. Cố gia hoan thiên hỉ địa, lại không ngờ Cố Khê Nghiên sinh ra đã mắt mù.
Thế nhân đều nói tiểu thư duy nhất của Cố gia phong thái yểu điệu, tài hoa hơn người, yêu trà thành si, chỉ tiếc bởi vì mắt mù, mười tám tuổi vẫn chờ gả ở bên trong khuê phòng.
Cố Khê Nghiên vẫn không rõ tại sao mình từ nhỏ liền yêu chuộng trà, tận lực đem Cố gia từ buôn bán tơ lụa biến thành gia tộc trà thương, thẳng đến một ngày nàng ở vườn trà phát hiện một gốc cây trà rất đặc biệt, từ đây nàng liền mê mẩn cây trà thành tinh này.
Diệp Thấm Minh vốn là nhìn trúng Cố Khê Nghiên trăm năm hiếm có linh thể, ý muốn đem nàng tinh phách đi luyện đan, không ngờ rốt cuộc lại đem chính mình bản thể đi cấp Cố Khê Nghiên pha trà.
Cố Khê Nghiên: Thấm Minh, nàng là trà gì?
Diệp Thấm Minh: nàng cái mũi linh như vậy, bản thân ngửi không đến sao?
Cố Khê Nghiên: hồng trà vị?
Diệp Thấm Minh: Ta là trà xanh tinh
Cố Khê Nghiên: Không tin.
Diệp Thấm Minh: không tin nàng ngâm ta
Từ đấy, lấy Trà tẩy Nghiên, lấy Khê pha Trà.
Đây là chuyện xưa kiếp trước kiếp này của một vị trà si cô nương, mũi ngửi tứ đường, lòng có thất khiếu, mắt mù nhưng tai nghe tám hướng, cùng một nàng lục trà tinh vô pháp vô thiên tâm ngoan thủ lạt.
- ------------------------
Văn án 2:
Tam giới đều biết rằng, Trạc Thanh Thần Quân cùng Yêu Đế giao tình rất tốt, cho đến khi Tiên giới cùng Yêu giới nổi lên phân tranh, có lời đồn rằng Thần Quân đã chính tay giết Yêu Đế, khiến cho tam giới bàng hoàng.
Ngàn năm trước, Diệp Thấm Minh có bao nhiêu yêu Trạc Thanh, thì ngàn năm sau, nàng có bấy nhiêu hận Trạc Thanh. Cuối cùng nàng mới hiểu, người kia trước sau chưa từng có lỗi với nàng.
Trạc Thanh ái thương sinh, nhưng càng ái tận nàng.
- -----------------------------------------------
*Nhận xét: Thời Vi Nguyệt Thượng có lối viết chắc tay, cốt truyện sâu sắc, tình tiết hợp lý. Phong cách chung là ngọt ngào, tình cảm. Song nữ chủ đều thông minh giỏi võ, mặc kệ trải qua nhiều ít thống khổ, hai người ái không giảm, tình không dễ, tâm bất biến, đây chính là điểm đả động người đọc nhất, cũng là Thời Vi mỗi bộ tiểu thuyết đặc sắc nhất.
Tình yêu của hai nữ chủ được miêu tả rất tỉ mỉ, từ khi quen biết đến yêu nhau quá trình tựa như nước chảy, giữa hai người tán tỉnh rất đáng yêu, cho đến lúc yêu nhau, hy sinh cho nhau, đều thật sự khiến người cảm động đến tận xương.
——————————-
*Chú thích:
Về tên của hai nữ chủ:
1. Cố Khê Nghiên顾溪砚: Cố 顾 (họ Cố), Khê 溪 (nước suối, khe suối), Nghiên 砚 (Nghiên Mực/ Nghiên Mặc) còn đọc là Nghiễn. Có thể đọc là Cố Khê Nghiễn.
2. Diệp Thấm Minh 叶沁茗: Diệp 叶 (họ Diệp), Thấm 沁 (ngâm, hương thơm thấm vào lòng), Minh 茗(nõn trà, hương trà, còn gọi là Mính, ý chỉ trà ngon). Có thể đọc là Diệp Thấm Mính/ Diệp Thấm Trà
"bách điểu triều bái": trăm chim sùng bái
"lấy trà tẩy nghiên, lấy khê pha trà": lấy trà rửa nghiên mực, lấy nước suối pha trà
"thất khiếu": gồm hai tai, hai mắt, hai lỗ mũi và miệng
"tâm ngoan thủ lạt": lòng dạ hiểm độc
---—————-
Xem thêm
Thu gọn
Danh sách chương
- Chương 1
- Chương 2
- Chương 3: Vừa gặp mặt đã bị tức phụ hái?
- Chương 4: Ngửi hương nhận vợ
- Chương 5: Là ái nhân, không phải cừu nhân
- Chương 6: Nàng thuộc về ta
- Chương 7: Hương vị của nàng
- Chương 8: Tuyệt không nương tay?
- Chương 9: Truy thê hoả táng tràng
- Chương 13: Bởi vì chính là nàng
- Chương 14: Khẩu thị tâm phi
- Chương 15: Đài rửa tội
- Chương 16: Nàng nhớ ta sao?
- Chương 17: Cây trà thích ăn bánh ngọt
- Chương 18: Người đến không có ý tốt
- Chương 19: Tâm loạn như ma
- Chương 20: Chỉ là muốn hôn nàng mà thôi
- Chương 21: Nhìn không thấy, nhưng có thể sờ
- Chương 22: Kiếp nạn chỉ là bắt đầu
- Chương 23: Nàng không phải phàm nhân
- Chương 24: Không thể lựa chọn
- Chương 25: Không chốn dung thân
- Chương 26: Không tha thứ
- Chương 29: Nước này có hương vị của nàng
- Chương 30: Ái xưng
- Chương 31: Trái tim rung động không thể giấu (1)
- Chương 32: Trái tim rung động không thể giấu (2)
- Chương 33: Nàng là Yêu Đế?
- Chương 34: Ta cày, nàng dệt
- Chương 35: Ta bắt cá, nàng nấu cơm
- Chương 36: Phong Sóc thượng tiên
- Chương 38: Nàng đến hống ta
- Chương 39: Một chiêu phải giết
- Chương 40: Minh nhi, ta cùng nàng không có sinh ly, chỉ có tử biệt!
- Chương 41: Buộc phải chia ly
- Chương 42: Lấy bản thể cấp ái nhân pha trà?
- Chương 44: Chờ ngày gặp lại người thương (1)
- Chương 45: Chờ ngày gặp lại người thương (2)
- Chương 46: Nàng sinh tử đều ở ta nhất niệm
- Chương 47
- Chương 48: Lòng mang thiên hạ (1)
- Chương 49: Lòng mang thiên hạ (2)
- Chương 50
- Chương 51
- Chương 53: Ta đến, cùng nàng quang hợp!
- Chương 54: Thê tử ta, ta chính là muốn bá chiếm!
- Chương 55: Ta sống bao lâu, liền yêu nàng bấy lâu
- Chương 57
- Chương 60: Nàng xuống tay còn chưa đủ tàn nhẫn?
- Chương 63: Khuynh tâm vì nàng
Thể loại truyện
- Ngôn Tình
- Nữ Cường
- Gia Đấu
- Cổ Đại
- Ngược
- Đô Thị
- Linh Dị
- Đoản Văn
- Khác
- Sủng
- Hài Hước
- Tiên Hiệp
- Huyền Huyễn
- Xuyên Không
- Đông Phương
- Phương Tây
- Đam Mỹ
- Cung Đấu
- Trọng Sinh
- Dị Giới
- Điền Văn
- Hệ Thống
- Dị Năng
- Mạt Thế
- Võng Du
- Thám Hiểm
- Khoa Huyễn
- Truyện Teen
- Nữ Phụ
- Quân Sự
- Lịch Sử
- Trinh Thám
- Kiếm Hiệp
- Quan Trường
- Xuyên Nhanh
- Bách Hợp
- Sắc
- Review sách
- Không có thông tin về thể loại
- Light Novel
- Việt Nam